LEIDEN WIRD in English translation

will suffer
werden leiden
erleiden werden
zu leiden haben
erkrankt
darunter leiden müssen
betroffen sein werden
ereilt
leidtragenden
would suffer
leiden
würde leiden
erleiden würde
ereilt
suffering becomes
affliction is
pain will
schmerz wird
qualen werden
leid wird
leiden wird
sollte der schmerz
suffering will
werden leiden
erleiden werden
zu leiden haben
erkrankt
darunter leiden müssen
betroffen sein werden
ereilt
leidtragenden
leiden is

Examples of using Leiden wird in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das Land weiterhin unter seiner sprachlichen und geographischen Zweiteilung leiden wird.
whether it will continue to suffer from its linguistic and geographic divide.
weiß er, dass er leiden wird.
he knows he will suffer.
Im Falle einer großen Anspruch Sie leiden wird Mitversicherung Strafen nach sich ziehen.
In the case of a large claim, you will suffer the co-insurance penalties.
Die Mehrheit denkt heute, dass das austretende Vereinigte Königreich darunter leiden wird.
Most people today believe that the United Kingdom will suffer as it withdraws from the EU.
Ihr Mythos sagt ihr, dass er schrecklich leiden wird, wenn sie ihn verlässt;
Her myth says that he will suffer terribly if she leaves;
Unter welcher Erkrankung die Möbel(besitzer) leiden wird bei dem„Anorexic Bed“ sofort klar.
In the case of“anorexic bed” it is immediately clear which illnesses the furniture(owner) is suffering from.
Meister ZEN TAO:"Aids ist die erste der sieben Plagen, unter der die Menschheit leiden wird.
The Master ZEN TAO:"Aids is the first of the Seven Plagues from which Humanity will suffer.
Sie sagen voraus, daß ein Viertel der Bevölkerung unter Gewicht bezogenem Diabetes bis zum 2013 leiden wird.
They are predicting a quarter of the population will be suffering from weight related diabetes by 2013.
Aber für diese Offenbarung ist eine feste Aura erforderlich, die nicht durch die Nähe dieser verdichteten Flamme leiden wird.
But for this manifestation a strong aura is needed, which will not suffer from the proximity of the intense flame.
In dem Video sieht man die Verbesserung der Grafik, dass die Saga leiden wird, zusätzlich zu den neuen Standort Konstantinopel.
In the video you can see the improvement in graphics that will suffer the saga, in addition to the new location Constantinople.
Das Leiden wird auf die Vogelleiber übertragen.
The suffering is extended to the birds.
Das große Leiden wird erst kommen. Mut.
Great suffering is yet to come. Courage.
Ich bin wieder zurück in Berlin für ein paar Tage und ich befürchte, dass mein Geldbeutel hier wieder sehr stark leiden wird.
I'm back in Berlin for five days and my wallet will suffer again because of all the great restaurant choice.
höher stehen die Chancen dass Ihre Kampagne leiden wird.
the higher the chances that your campaign will suffer and likely fail.
einen guten Dienst zu finden, wo sie sicher keine Not leiden wird!
hard-working maiden to find a good service where she will certainly suffer no want!
Ja Ich weiß ich bin wahrhaft verantwortlich wie ich andere behandle da meine Seele leiden wird wenn ich die Menschen nicht auf die bestmögliche Weise behandle.
Yes I know I am truly accountable how I treat others as my soul will suffer if I do not treat people the best possible I can.
was er tun wird, wie er leiden wird, dass er von den Toten auferstehen wird,
how He is to suffer, that He is to arise from the death,
ihr Volk dadurch unnötig leiden wird.
although some among them fear this will lead to unnecessary suffering for their people.
die auch im Zusammenhang leiden wird mit der Betreuung ihrer Mutter, die Gefängnisstrafe.
normal development which will also suffer in connection with serving their mother, the prison term.
Es ist nicht richtig, dass Europa ohne den neuen Vertrag leiden wird.
It is not true that Europe will suffer without the new Treaty.
Results: 10536, Time: 0.042

Leiden wird in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English