LEITUNGEN in English translation

pipework
verrohrung
rohrleitung
leitungen
rohrleitungssysteme
rohrnetz
rohre
pfeifenwerk
rohrbau
tubing
schrumpfschlauch
verschlauchung
verrohrung
schläuche
rohre
leitungen
rohrleitungen
schlauchmaterial
schlauchsystem
schlauchreiten
lines
linie
zeile
einklang
leitung
reihe
übereinstimmung
grenze
strecke
säumen
schlange
cables
kabel
leitung
seil
anschlusskabel
kabelfernsehen
kabelanschluss
netzkabel
pipes
rohr
pfeife
leitung
rohrleitung
röhre
schlauch
pipes
wires
draht
kabel
leitung
seil
verdrahten
überweisen
telegramm
überweisung
drahtseil
ader
leads
führen
blei
führung
leiten
verursachen
vorsprung
leitung
bringen
spitze
spur
pipelines
rohrleitung
leitung
fernleitung
conduits
leitung
kanal
rohr
verbindung
quader
kabelkanal
abgleichmodul
schutzrohre
kabelschutzschlauch
dot1xcfg
conductors
dirigent
leiter
fahrer
schaffner
leitung
kapellmeister
chorleiter
zugführer
chefdirigent
stromleiter

Examples of using Leitungen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Alle Leitungen vom Cockpit betrieben.
All lines operated from the cockpit.
Filtercheck sowie Check der Kühlmitteleinrichtung samt Leitungen.
Check filters and the coolant system, including pipes.
Normalerweise, diese Leitungen nicht angeschlossen sind.
Normally, these ducts are not connected.
Die Leitungen d mit den Bändern c befestigen.
Fasten the wires d with the bands c.
Leitungen mit einem größeren Querschnitt dürfen nicht verwendet werden.
Leads with a large cross-section must not be used.
Es kann drei Leitungen im Dreiphasensystem unterbrechen.
It can interrupt three lines in the three-phase system.
Für die einfache Verlegung von Leitungen auf Beton, Mauerwerk und Holz.
For easy laying of cables on concrete, masonry and wood.
Stellen Sie sicher, dass alle wasserführenden Leitungen geschlossen sind Abbildung 8.
Ensure that all water bearing pipes are closed illustration 8.
Die Verfahren, die Leitungen zu entlasten Galle blockiert.
Procedures to decrease the blocked bile ducts.
Die Leitungen sind beschädigt.
The conduits are damaged.
Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe miteinander.
Connect leads of the same color to each other.
Wir verarbeiten hauptsächlich Leitungen von 0,25 bis 2,5 mm².
We handle mainly wires from 0.25 to 2.5 mm².
Für die schnelle Verlegung von Leitungen in Zwischendecken, an Wand und Decke.
For quick laying of cables in intermediate walls and ceilings.
Ein Überspannungsschutz für koaxiale Leitungen ist optional verfügbar.
Optional a surge voltage protector for coaxial lines is available.
Wenn möglich, sollten Sie diese Art von Leitungen vermeiden.
If possible, these types of pipes should be avoided.
Schützen Sie Ihre Leitungen vor mechanische Beschädigung.
Protect your leads from mechanical damage.
Die Leitungen waren geschlossen.
The ducts were closed.
Verdrillte Leitungen aus 22 AWG.
Twisted wires from 22 AWG.
Leitungen, Rohre und Kanäle.
Ducts, pipes and sewers.
Trennen Sie alle Leitungen zwischen.
Disconnect all pipes between the oil.
Results: 7087, Time: 0.1551

Top dictionary queries

German - English