LICHT SCHEINT in English translation

light shines
licht leuchten
licht scheinen
licht erstrahlen
licht strahlen
leichten glanz
licht aufleuchten
lampen brennen
licht hervorbrechen
light seems
light appears
light shining
licht leuchten
licht scheinen
licht erstrahlen
licht strahlen
leichten glanz
licht aufleuchten
lampen brennen
licht hervorbrechen

Examples of using Licht scheint in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Licht scheint direkt nach unten und oben.
The light shines directly downwards and upwards.
Range gibt an, wie weit das Licht scheint.
Range indicates till how far the light shines.
Die Finsternis vergeht, und das wahre Licht scheint schon.
The darkness is passing away, and the true light is shining.
Ihr Licht scheint diffus, warm und trotzdem angenehm hell.
Its diffused light shines warmly and pleasantly bright.
Das Licht scheint wie verschmolzen in mehreren Abtönungen und Reflexen.
Light indeed seems to melt into several shades and reflections.
Denn die Finsternis vergeht, und das wahre Licht scheint schon.
Because the darkness is past, and the true light now shineth.
Diese Frau, wie ein Stern, mit einem inneren Licht scheint.
This woman, like an asterisk, shining with an inner light.
Das Lichtobjekt zeigt nur an, in welche Richtung das Licht scheint.
The light object merely indicates the direction the light shines.
Das Licht scheint in die Finsternis und lässt uns diese Illusion erkennen.
The light shines in the darkness and let us recognize this illusion.
Das Licht scheint sowohl auf die Brenner als auch im Ofen!
The light shines on both burners and oven!
Das Licht scheint die Farben der Häuser zu reflektieren und zu absorbieren.
The light too seems to absorb and reflect the houses colours.
Wählen Sie ein Objekt aus, auf das das Licht scheint. Wählen.
Select an object for the light to shine on.
Dann verstehen wir seine Worte besser und sein Licht scheint in uns.
At the same time we understand his words better, and his light is rekindled in us.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
And the light shineth in the darkness; and the darkness apprehended it not.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
The light shines in the darkness, but the darkness has not understood it.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
And the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.
Kommen Wir also zu unserem Herzen zurück, wo das Vertrauen sein Licht scheint.
So We come back to your heart where trust shines its light.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
And the light shineth in darkness; and the darkness comprehended it not.
Und das Licht scheint in der Finsternis, und die Finsternis hat's nicht begriffen.
The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it.
Geliebte, Mein Licht scheint auf euch. Es durchdringt euch. Es ist ihr.
Beloveds, My light shines on you. It permeates you. It is you.
Results: 716, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English