LOS IST in English translation

is going on
is wrong
falsch sein
falsch liegen
irren
mich täuschen
stimmen
verkehrt sein
los sein
wäre nicht richtig
nicht in ordnung ist
wäre ein fehler
happened
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
happens
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
was wrong
falsch sein
falsch liegen
irren
mich täuschen
stimmen
verkehrt sein
los sein
wäre nicht richtig
nicht in ordnung ist
wäre ein fehler
happening
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
the matter is
happen
passieren
geschehen
vorkommen
auftreten
stattfinden
zufällig
eintreten
ereignen sich
was the matter
going on is

Examples of using Los ist in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hier etwas los ist, weiß niemand nichts.
Here, something is going on, nobody knows nothing.
Es tut mir leid. Keine Ahnung, was los ist.
I'm sorry, I do not know what happens.
Irgendwie wusstest du, was mit ihm los ist.
Somehow, you knew what was going on with him.
Ich weiss nicht, was mit mir los ist.
I don't know what's the matter with me.
Ich sage dir, was mit dir los ist.
I will tell you what's wrong with you.
Erzähl mir, was in Asien los ist.
Tell me about what's happening in Asia.
Sag mir, was los ist.
Tell me what's the matter.
Booth, ich weiß, was mit dir los ist.
Booth, I know what's wrong with you.
Er weiß, was mit dir los ist.
He understands what's wrong with you.
Wissen, was los ist.
Knowing what's going on around you.
Was los ist? Du hast mir das Leben gerettet!
What's going on is you saved my life,!
Jeder sieht was los ist.
Everyone can see what's going on.
Was mit mir los ist?
What's the matter with me?
Ich weiß nicht, was los ist.
I do not know what the matter is.
Hör zu, sag mir einfach, was los ist.
Listen... just tell me what the matter is.
Ich sage mal, was los ist.
I will tell you what the matter is.
Oder nicht los ist.
Or not going on.
Los ist, dass sie gerade damit fertig sind, Jeffs Namen von der Tür zu kratzen.
What's going on is, I just finished having them scrape Jeff's name off his door.
Was los ist?
What's going on?
Was los ist?
What's happening?
Results: 36802, Time: 0.0551

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English