MANKO in English translation

shortcoming
mangel
manko
defizit
nachteil
unzulänglichkeit
schwäche
fehler
schwachpunkt
lücke
versäumnis
drawback
nachteil
manko
beeinträchtigung
wermutstropfen
minuspunkt
kehrseite
flaw
fehler
makel
schwachstelle
mangel
schwäche
manko
lücke
sicherheitslücke
schönheitsfehler
schwachpunkt
lack
mangel
fehlen
abwesenheit
ausbleiben
vermissen
mangelt es
unzureichende
mangelhafte
problem
problematik
problematisch
schwierigkeit
deficiency
mangel
defizit
schwäche
unterversorgung
manko
defizienz
fehlbetrag
unzulänglichkeit
mangelhaftigkeit
eisenmangel
defect
defekt
mangel
fehler
manko
sachmangel
überlaufen
makel
von defekten
gebrechen
weakness
schwäche
schwachheit
schwachstelle
faible
schwachpunkt
schwächegefühl
schwach
schwächung
mangel
deficit
defizit
haushaltsdefizit
fehlbetrag
negative
negativ
minus
nachteilig
manko

Examples of using Manko in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Einziges Manko: eine Businstallation ist in der Anschaffung teurer.
The only drawback: a bus installation is more expensive in the purchase.
Einziges Manko: die Doppelbettmatratze.
The only drawback: the double bed mattress.
Einziges Manko neben der Musik.
The only drawback besides music.
Einziges Manko war das Frühstück.
My only complaint was the breakfast.
Ein Manko ist die Wiederholung.
One real flaw is the repetition.
Kleines Manko bei Reisen ins Fremdwährungsausland.
A small drawback at journeys to the foreign currency abroad.
Einziges Manko war der Wasserdruck in den Toilettenspülungen.
The only drawback was the water pressure in the toilet flushes.
Willensschwäche- Manko. Verantwortlichkeit. Wort.
Weakness of will- Shortcoming. Responsibility. Word.
Einziges Manko: die Jacke kostet etwa 550,- Euro.
The only drawback- the jacket costs around 550,- Euro.
Als größtes Manko muss aber die Kamera gelten.
However, the camera must be considered the biggest shortcoming.
Einziges Manko war die Zufahrt zum Objekt.
The only drawback was the access for vehicles.
Einziges kleines Manko… kein Sat. -TV.
The only small drawback… no Sat.-TV.
Kleines Manko: Ein Bluetooth-Auslöser für Selfies fehlt leider.
Small drawback: A Bluetooth trigger for selfies is unfortunately missing.
Einziges Manko war die schlechte Beschilderung an der Straße.
The only drawback was the bad signage on the street.
hat das Kolosseum eindeutig ein Manko.
the Colosseum clearly has a shortcoming.
Einziges Manko, deshalb nur 4 Häuser als Bewertung.
Only drawback, so only 4 houses as a rating.
Einziges Manko: Teilweise dauert die Reservierungsbestätigung mehrere Tage.
The only downside: Sometimes the reservation confirmation takes several days.
Einziges Manko wären für mich die Geschwindigkeit und die Spielzeit.
The only fault I would have to say about I is the speed and time.
Das ist ein Manko, aber es war nicht ihr Fehler;
That's a shortcoming, but it wasn't her fault.
Nette Vermieter. Kleines Manko, leider kein Geschirrspüler vorhanden.
Nice owner. Small drawback, no dishwasher present.
Results: 637, Time: 0.1109

Top dictionary queries

German - English