MENGEN in English translation

quantity
menge
quantität
anzahl
zahl
stückzahl
größe
quantitativ
quantum
amount
betrag
menge
höhe
anzahl
summe
umfang
belaufen sich
anteil
ausmaß
maß
volume
volumen
lautstärke
band
umfang
menge
volumina
number
anzahl
zahl
nummer
reihe
vielzahl
menge
verschiedene
zahlreiche
quantities
menge
quantität
anzahl
zahl
stückzahl
größe
quantitativ
quantum
amounts
betrag
menge
höhe
anzahl
summe
umfang
belaufen sich
anteil
ausmaß
maß
volumes
volumen
lautstärke
band
umfang
menge
volumina
numbers
anzahl
zahl
nummer
reihe
vielzahl
menge
verschiedene
zahlreiche
levels of
niveau von
maß an
ebene von
stand von
höhe von
grad an
level von
pegel von
stufe von
konzentration von
crowds
menge
menschenmenge
masse
publikum
leute
volksmenge
zuschauer
volk
schar
menschenmasse

Examples of using Mengen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zeichnet sich in Artikel mit einer Vielzahl von Typen, die häufig in kleinen mengen.
Excels in items with a variety of types that are frequently used in small quantities.
Die Nudeln abgießen, unter die Soße mengen und mit Speck garniert in Schälchen servieren.
Drain the pasta, mix with the sauce, and garnish with the bacon.
Die Mitgliedstaaten werden untereinander weder neue mengen mäßige Beschränkungen noch Maßnahmen gleicher Wirkung ein führen.
Member States shall refrain from introducing between themselves any new quantitative restrictions or measures having equivalent effect.
Kurz gesagt, jedes Animalprodukt liefert alle richtigen Kombinationen von Zutaten rechtzeitig in den richtigen mengen.
In short, every Animal product delivers all the right combinations of ingredients, at the right time, in the right amounts.
Groà mengen/ gewerbl. Kunden.
Big quantities/ commercial customers.
Wir kaufen große mengen an palettenelementen.
Buy big quantities of pallets elements.
Kaufen größe mengen von paletten elemente.
We buy big quantities of pallets elements….
Minimal mengen schmierung.
minimum quantity lubrication.
Wir mengen viele Dinge zusammen, die vollständig verschieden sind;
We mix together many things that are totally different;
abgießen und unter die Grießmasse mengen.
drain and mix into the semolina mixture.
Produkte werden in entsprechenden mengen hergestellt, um den wettbewerbsfähigen preis zu garantieren.
Products are manufactured in appropriate quantities to guarantee competitive prices.
in kleineren und größeren mengen.
in smaller and larger quantities.
Futter, mengen und 1 weitere….
Futter, mengen and 1 more….
Wegen der verschiedenen modelle und mengen, der preis ist anders, konkurrenzfähiger preis wird entsprechend ihrem modell und menge.
A: Because of the different models and quantities, the price is different, competitive price will be provided according to your model and quantity.
Es ist wahrscheinlich, dass die tatsächlich verbleibenden Förder mengen über der geringsten Schätzung liegen.
It is likely that the actual remaining quantities recovered will exceed the low estimate.
pauafischer dürfen nur unter auflagen bestimmte mengen fischen;
fishermen are only allowed to get a certain quantity under certain conditions;
Heute ist schokolade„auch“ ein massenprodukt, wird zwischendurch und in großen mengen konsumiert.
Today chocolate is also a mass product that is consumed“on the go” and in large quantities.
Mit konzentrierten Mengen an Omega-3-Fettsäuren und 1000 I.U.
With concentrated levels of omega-3s, and 1000 I. U.
Überdachte Lagersysteme für Mengen bis 800.000 t/ 1.000.000 m 3.
Covered storage systems for volumes up to 200,000t.
Diese Mengen strömen jetzt auf den Markt.
These volumes are now arriving on the market.
Results: 34363, Time: 0.1273

Top dictionary queries

German - English