MONARCHIEN in English translation

monarchy
monarchie
königtum
königshaus
monarchies
monarchie
königtum
königshaus

Examples of using Monarchien in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Jagdschloss von Stupinigi war Austragungsort vieler wechselnder italienischer Monarchien.
The Stupinigi Hunting lodge was a spectator to the alternating fates of the Italian monarchy.
Nieder mit Bonapartismus, Monarchien und Diktaturen!
Down with Bonapartism, Monarchies and Dictatorships!
Alle drei Monarchien versuchten, die Herrschaft über das Königreich zu erlangen.
All three monarchies tried to gain control over the kingdom.
Die Neißestadt Görlitz ist durch ihre Lage im Dreiländereck von mehreren Kulturen und Monarchien geprägt.
Owing to its situation in the tri-state area on the River Neiße, Görlitz has been shaped by several cultures and monarchies.
Und während damals die Monarchien, Paläste und Festungen das Gesicht jeder Stadt bestimmten.
And whereas then monarchies, palaces and forts dominated every city skyline.
Sie hatten erbliche Monarchien eingerichtet und bezogen ihr Recht auf Herrschaft aus ihrer eigenen Machtposition heraus.
They had introduced hereditary monarchies and based their right of rule on their personal positions of power.
Aber da das Gebiet zu problematisch war für die Monarchien, wurde es geteilt.
But the area was too problematic for the monarchs, so they divided it up.
Im europäischen Szenarium sind es nicht mehr die Monarchien, die die Aufmerksamkeit monopolisieren, sondern die Diktaturen.
On the European scene it was no longer the Monarchies that monopolised attention, but dictatorships.
in Deutschland erhoben sich die Menschen gegen die Monarchien.
in Germany the people rose against monarchy.
Im Ersten Weltkrieg wendeten die Europäer Monarchien und die Kolonialenergien das Blut ihrer Leute frei auf.
In World War I, the Europeans monarchies and colonial powers spent the blood of their people freely.
René Rieger hält einen Vortrag zu Saudi-Arabien beim Symposium"Nahöstliche Monarchien im Arabischen Frühling" der Österreichischen Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall.
René Rieger gives a talk on Saudi Arabia at a symposium, entitled"Middle Eastern Monarchies and the Arab Spring", at the Austrian Association for the Middle East Österreichische Orient-Gesellschaft Hammer-Purgstall.
Doch das sind alles konstitutionelle oder parlamentarische Monarchien, in welchen die Königshäuser nur Repräsentationsfunktion haben.
But these are all constitutional or parliamentary monarchies, where the royal families only exercise a ceremonial function.
René Rieger hält einen Vortrag zu Arbeitsmigranten in den arabischen Golf- monarchien an der Akademie für Politische Bildung Tutzing.
René Rieger gives a talk on migrant workers in the Arab Gulf monarchies at the Academy for Civic Education and Research in Tutzing.
die Interessen Saudi-Arabiens und der Golfstaaten, wo reaktionäre US-freundliche Monarchien auf riesigen Ölreserven sitzen.
where reactionary pro-US monarchies are sitting on huge reserves of oil.
Wir wissen, daß die Verwaltung der Städte der politischen Macht entgehen konnte genausoviel Kirche nur der Monarchien.
We know that the management of the cities could escape the political powers as much from the church only from monarchies.
Das Brexit-Votum bedeutet in diesem Zusammenhang, dass die Britische Königsfamilie nicht unter die Herrschaft der restaurierten Europäischen Monarchien fiele.
The Brexit vote in this context means the British Royal Family will not have to fall under the rule of the restored monarchies of Europe.
Sie streben eine religiös orientierte Herrschaft an, die von den konservativen sunnitischen Monarchien auf der Arabischen Halbinsel unterstützt wird.
In its place, they intend to establish a theocratic regime that will receive support from the conservative Sunni monarchies of the Arabian peninsula.
Konnten die benachbarten halbfeudalen Monarchien passiv zusehen, wie die Flammen der Revolution an den Grenzen ihrer Besitzungen züngelten?
Could the neighbouring semi-feudal monarchies stand passively by while the flames of revolution licked the frontiers of their realms?
Monarchien dagegen verbinden sich nur unter Zwang mit anderen Monarchien oder Republiken.
Monarchies, on the other hand, enter into a union with other monarchies or republics only by force.
Anfang des zweiten Jahrtausends der neuen Ära unserer Zeitrechnung haben sich in Mitteleuropa zwei frühfeudale Monarchien gebildet: Polen und Tschechien.
At the beginning of the second illennium, two early-feudal monarchies were taking shape in Central Europe: Poland and Bohemia.
Results: 177, Time: 0.041

Top dictionary queries

German - English