MONARCHIES in German translation

['mɒnəkiz]
['mɒnəkiz]
Monarchien
monarchy
Monarchie
monarchy

Examples of using Monarchies in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Monarchies, on the other hand, enter into a union with other monarchies or republics only by force.
Monarchien dagegen verbinden sich nur unter Zwang mit anderen Monarchien oder Republiken.
On the European scene it was no longer the Monarchies that monopolised attention, but dictatorships.
Im europäischen Szenarium sind es nicht mehr die Monarchien, die die Aufmerksamkeit monopolisieren, sondern die Diktaturen.
File: World Monarchies. svg is a vector version of this file.
File: Duality of tetrahedron. svg ist eine vektorisierte Version dieses Bildes.
The absolutist monarchies which were quickly losing power
Die absolutistischen Monarchien, die in anderen Teilen Europas schnell Macht
They had introduced hereditary monarchies and based their right of rule on their personal positions of power.
Sie hatten erbliche Monarchien eingerichtet und bezogen ihr Recht auf Herrschaft aus ihrer eigenen Machtposition heraus.
But always, until the 20th century, hereditary monarchies were reestablished with administrations staffed by Confucian scholars.
Aber immer, bis das 20. Jahrhundert, wurden erbliche Monarchien mit den Leitungen wieder hergestellt, die von den Confucian Gelehrten mit Personal versorgt wurden.
But these are all constitutional or parliamentary monarchies, where the royal families only exercise a ceremonial function.
Doch das sind alles konstitutionelle oder parlamentarische Monarchien, in welchen die Königshäuser nur Repräsentationsfunktion haben.
Could the neighbouring semi-feudal monarchies stand passively by while the flames of revolution licked the frontiers of their realms?
Konnten die benachbarten halbfeudalen Monarchien passiv zusehen, wie die Flammen der Revolution an den Grenzen ihrer Besitzungen züngelten?
like other European monarchies.
ihre eigene wertvolle Porzellanproduktion.
Owing to its situation in the tri-state area on the River Neiße, Görlitz has been shaped by several cultures and monarchies.
Die Neißestadt Görlitz ist durch ihre Lage im Dreiländereck von mehreren Kulturen und Monarchien geprägt.
René Rieger gives a talk on migrant workers in the Arab Gulf monarchies at the Academy for Civic Education and Research in Tutzing.
René Rieger hält einen Vortrag zu Arbeitsmigranten in den arabischen Golf- monarchien an der Akademie für Politische Bildung Tutzing.
In viennas"Reichsrat" represented monarchies and countries(Zisleithanien) in difference to the countries of the hungarian crown Transleithanien.
Die im Wiener Reichsrat vertretenen Königreiche und Länder(Zisleithanien) im Unterschied zu den Ländern der ungarischen Krone Transleithanien.
As for the conflicts carried out by the international bankers to come to power on the monarchies and the people controlled by these monarchies,
Was die Konflikte betrifft, die von den internationalen Bankiers um die Macht zu nehmen auf den Monarchien und den Völkern geführt wurden,
I find monarchies so endearing.
Ich finde die Monarchie einfach liebenswert.
Monarchies can end.
Monarchien können enden.
Monarchies are often popular with minorities.
Monarchien sind häufig bei den Minderheiten beliebt.
I enjoy and respect constitutional monarchies.
Mir gefallen konstitutionelle Monarchien, und ich achte sie.
Do you think that monarchies just happen?
Denkt ihr, Monarchien sind ein Zufall?
Elliot has compared European monarchies, speaking of a"Europe of composite monarchies..
Elliott vergleichend von einem"Europe of composite monarchies" gesprochen.
In monarchies it was not even necessary!
Bei Königs war er gar nicht nötig!
Results: 3098, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - German