MOSLEMISCHEN in English translation

muslim
moslem
muslimisch
moslemisch
islamisch
moslem
muslim
muslimischen
moslemischen
islamischen
mohammedanische
muselmanischen
islamic
islamistisch
islamische
muslimische
of muslims
muslime
von muslimen
moslems
von den mumin
von juden
von den gottergebenen
muslimischen
von den gläubigen

Examples of using Moslemischen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach einer wertlosen moslemischen Tradition soll hier Abel begraben sein.
By a worthless Moslem tradition, Abel is said to be buried here.
Sehen Sie ihn in den verschiedenen moslemischen Gemeinschaften, die sich gegenseitig umbringen?
Do you see it in the different Muslim communities that kill themselves?
christlichen und moslemischen Gläubigen.
Christians or Muslim.
Die moslemischen Djinn erweisen sich als eifrige Missionare für die Ausbreitung des Islam.
Moslem Jinn show themselves to be zealous missionaries for the expansion of Islam.
Für die moslemischen Extremisten wird das Töten eines Christen als eine gute Tat erachtet.
For the Muslims extremists it is a good deed to kill a Christian.
Die Geiselhaftung und grundlose Durchsuchungen, darunter auch von moslemischen Religionsgemeinschaften werden zur gängigen Praktik.
Groundless searches of the private property of Muslim religious organizations become common practice.
Er war ein berühmter Orientalist, der das Vertrauen der wahren christlichen und moslemischen Gläubigen gewonnen hat.
He was a famous orientalist who gained the confidence of the true Christian and Muslim believers.
Im zentralen Innenhof wurden Überreste des vermutlich ersten bekannten moslemischen Hauses auf der Insel entdeckt.
Its central courtyard has revealed remains of what is thought to be the first Muslim house identified on the island.
Seit mehr als einem Jahrzehnt hat es jetzt in Luton Spannungen zwischen moslemischen Jugendlichen und Weißen gegeben.
For more than a decade now there's been tension in Luton between Muslim youths and whites.
Deshalb haben diese Moslemischen Führer zahlreiche Strategien und taktische im Gebiet
Therefore, these Muslim leaders have finalized numerous strategies
Deshalb müßte die Evolutionslehre grundsätzlich nicht im Widerspruch zum christlich/ jüdisch/ moslemischen Schöpfungsgedanken stehen.
Therefore the Darwinian doctrine of evolution wouldn't have to be inconsistent to the Christian/ Jewish/ Moslem Genesis.
Für mich war es erstes Mal in einem moslemischen, orientalischen Land
For me it was first time in a muslem, oriental country
Es gibt Christenverfolgung in vielen moslemischen Ländern.
Christian persecution is prevalent in many Moslem countries.
Die so jüdischen Geschäftsmänner, die während der christlichen und moslemischen Welten zerstreut wurden, kamen, sich auf Bankverkehr zu spezialisieren.
So Jewish businessmen dispersed throughout the Christian and Moslem worlds came to specialize in banking.
Empfängnisverhütung und Schwangerschaftsabbruch waren deshalb in den meisten moslemischen Ländern, die ein Bevölkerungswachstum wünschten, verboten.
Thus, contraception and abortion have usually been prohibited in Moslem countries which desired a population increase.
In unseren vielen Reisejahren besuchten wir ja schon manchen moslemischen Staat, aber nirgendwo sonst auf der Welt haben wir so etwas erlebt.
In the many years of traveling, we visited many Islamic states, but nowhere else we experienced something like that.
Ich denke, daß auch diejenigen, die in der moslemischen oder fundamentalistischen Welt eigentlich andere Standpunkte vertreten, insgesamt doch kein Problem für die Europäische Union darstellen.
In my opinion, people who have a different view in the world of Muslims or in fundamentalist circles are not really a problem for the European Union.
Betet für eure moslemischen Brüder, aber tut es mit Liebe,
Pray for your Moslem brothers but please do it with love,
Das berühmte Museum erzählt durch seine Kollektionen die Geschichte Marokkos von der Frühzeit bis zur moslemischen Herrschaft.
The famous museum traces Moroccan history from prehistory to the Islamic reigns.
Es gibt ausgedehnte Vorbereitungen die jetzt gemacht werden, für den erleuchteten Fortschritt der ganzen moslemischen Welt.
There are vast preparations now being made for the enlightened progress of the whole Moslem world.
Results: 715, Time: 0.063

Top dictionary queries

German - English