MUTIGEN in English translation

courageous
mutig
tapfer
mut
kühn
couragiert
beherzt
die mutigen
brave
mutig
tapfer
mut
trotzen
kühn
die tapferen
schöne
die mutigen
der tapfere
bold
mutig
fett
gewagt
frech
fettschrift
fettdruck
dreist
tapfer
mut
wagemutig
daring
es wagen
sich trauen
mut
gewagt
sich traut
mutprobe
mutig
kann
darf
valiant
eisenherz
tapferen
mutige
der tapfere
heldenhafte
helden
kühne
streitbare
wackere
die tapferen
courage
mut
tapferkeit
mutig
kühnheit
audacious
kühn
mutig
gewagt
verwegen
dreist
waghalsig
frech
wagemutigen
braves
mutig
tapfer
mut
trotzen
kühn
die tapferen
schöne
die mutigen
der tapfere
bravest
mutig
tapfer
mut
trotzen
kühn
die tapferen
schöne
die mutigen
der tapfere

Examples of using Mutigen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese mutigen Menschen gewonnen unsere Unabhängigkeit.
Those brave people won our independence.
Mit mutigen Schritten auf neuen Wegen.
Taking brave steps on a new path.
Ich war freiwilliger Kämpfer jenes mutigen Volkes.
I was a voluntary combatant with that brave people.
Unglücklicherweise traf diese mutigen Männer dasselbe Schicksal.
Unfortunately these courageous men met the same fate.
Von der cleveren Idee zum mutigen Konzept.
From smart ideas to bold concepts.
Ein innovatives Unternehmen lebt von mutigen Ideen.
An innovative company lives on bold ideas.
Lage, die schlichte Eleganz des mutigen zeigen.
Able to show the simple elegance of the bold.
Diese mutigen Hasen sind Bananen… für Karotten!
These bold bunnies are bananas… for carrots!
Wir sind es Edward Snowden schuldig, dass seine mutigen Taten Konsequenzen haben.
We owe Edward Snowden that his courageous actions have consequences.
Unsere mutigen Gäste finden hier 13 verschiedene Möglichkeiten das Seil zu befestigen.
Here, our daring guests find 13 different ways of mounting the rope.
Wir brauchen Unterstützung von sehr mutigen Menschen in verschiedenen Ländern.
We need support from very courageous people in different countries.
Durch ihren mutigen Kampf haben sie das Wasser in Blut umgewandelt.
With their brave fight they have turned water into blood.
Ihre Produktionen reichen von Kinderpantomimen bis zu mutigen experimentellen Werken.
Their productions range from children's pantomimes through to the bravest experimental works.
Bb10k, bb50k die mutigen schwarzen Klinge.
BB10K, BB50K The bold black blade.
Leider haben wir keinen mutigen und visionären Kommissionspräsidenten.
Unfortunately, we have no brave and visionary Commission President.
Erfolgsgeschichten beginnen meist mit mutigen Visionen.
Success stories usually start with bold visions.
Die Mutigen überleben.
The bold survive.
Seine mutigen Taten brachten ihm Ruhm.
His acts of courage brought him glory.
Gratulation an unseres mutigen, nicht gelähmten Herausforderinnen.
Congratulations to our gutsy, non-paralyzed challengers.
Mutigster der Mutigen.
Bravest of all braves.
Results: 13339, Time: 0.0564

Top dictionary queries

German - English