MUTIGER MANN in English translation

brave man
tapferer mann
mutiger mann
wackerer mann
courageous man
mutiger mann
mutiger mensch
tapferer mann
bold man
man of courage
braver man
tapferer mann
mutiger mann
wackerer mann
dapper man
bold person
brave guy
tapferer kerl
mutiger kerl

Examples of using Mutiger mann in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er ist ein mutiger Mann.
He is a brave man.
Sie sind ein mutiger Mann.
You're a brave man.
Du bist ein mutiger Mann.
You are a"ver-man.
Torrey war ein mutiger Mann.
Torrey was a pretty brave man.
Was für ein mutiger Mann.
This is an extremely brave man.
Du bist ein mutiger Mann!
You're a brave man.
Dann seid Ihr ein mutiger Mann.
Then you are a brave man.
Sie sind ein sehr mutiger Mann.
You're a very brave man.
Ein mutiger Mann stirbt nur einmal.
A brave man dies but once.
Sie sind ein mutiger Mann.
You have the courage of your convictions.
Sie sind ein sehr mutiger Mann.
You are a man of great courage.
Unser offizieller Vorkoster ist ein mutiger Mann.
The official taster's a brave man.
Sind Sie ein mutiger Mann?
Are you a mute man?
Hier liegt ein mutiger Mann"?
Here lies the body of a brave man"?
Nun, Sie sind ein mutiger Mann.
Well, you're a very brave man.
Dein Vater war ein mutiger Mann.
Your father was brave.
Mutiger Mann, bist Du nicht?
Brave lad, aren't you?
Ihr Vater ist ein sehr mutiger Mann.
Your father's a very courageous man. Yes.
Nein, Du bist ein mutiger Mann.
No. You're the man.
Du bist ein mutiger Mann, huh?
You're a brave man, huh? A brave man?.
Results: 140, Time: 0.0398

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English