NACHWEISES in English translation

proof
beweis
nachweis
proof of
beleg
PP
evidence
nachweis
beweismittel
evidenz
anzeichen
beweismaterial
beweislage
beweise
hinweise
belege
zeugnisse
detection
erkennung
nachweis
detektion
erfassung
entdeckung
erkennen
aufdeckung
feststellung
aufspüren
abfragung
proving
beweisen
nachweisen
belegen
zeigen
sich als erweisen
bestätigen
bewähren
unter beweis
bezeugen
verification
überprüfung
verifizierung
verifikation
prüfung
nachweis
bestätigung
kontrolle
verifizieren
nachprüfung
überprüfen
demonstrating
zeigen
demonstrieren
nachweisen
beweisen
belegen
unter beweis stellen
veranschaulichen
verdeutlichen
demonstration
vorführen
proven
beweisen
nachweisen
belegen
zeigen
sich als erweisen
bestätigen
bewähren
unter beweis
bezeugen

Examples of using Nachweises in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Original eines Nachweises über den Abschluss einer privaten Krankenversicherung.
An original private health insurance policy document.
Sie müssen lediglich Einkommen nachweisen Gehaltsabrechnung, Rentenbescheid.
You only have to proof the income salary slip, pension certificate.
Schützen Sie Ihre Familie mit objektiven nachweisen.
Protect your family with objective evidence.
MS- einen verschiedenen Ursprung für jede derselben nachweisen.
MS- he could demonstrate a different origin for each layer.
In Zusammenarbeit mit Manufacturing Engineering Praxistauglichkeit von Prozessen erarbeiten und nachweisen SixSigma.
In cooperation with Manufacturing Engineering, develop and prove the practical suitability/ capability of processes.
Persönlich und sachlich qualifiziert sind Sie in der Regel, wenn Sie folgendes nachweisen.
You are personally and professionally qualified especially if you can prove the following.
Sie haben einen Aktualisierungsantrag gestellt und müssen das aktuelle Einkommen erst noch nachweisen Tipp.
You have asked for an update and you still have to prove your current income Tip.
Nicht war andere Moglichkeit, als nachweisen vor ihnen hochste Profesionalet und der Dreh ritter Offizire.
There was no other way for them to demonstrate professionalism and most knowlidge riders officers.
Du kannst nachweisen dass das System Dich zurückweist indem Du die Netzwerkstatistik auf Deinem System abrufst.
You can verify that the remote system is rejecting your connection attempt by checking the network statistics locally.
Muß nachweisen, starke kommunikative Fähigkeiten mit fließend in Wort
Must demonstrate strong verbal and written communication skills
Der Kompetenznachweis International ist eine intensive Form des Nachweises individuell gezeigter Kompetenzen.
The Certificate of Competence International is an intensive form of proving competences shown by an individual.
Visa gelten vorbehaltlich des Nachweises einer Hotelunterkunft.
Visas are subject to proof of hotel accommodation.
Stattdessen gingen sie vor den Göttern mit Kekrops die Vorlage des Nachweises.
Instead they went before the Gods with Cecrops presenting evidence.
Ein Umstand läßt sich mangels urkundlichen Nachweises allerdings nicht schlüssig klären.
Due to a lack of documentary evidence, one circumstance cannot, however, be conclusively explained.
Das war eine Folgerung, die du auf der Grundlage des physischen Nachweises gezogen hast.
That was a conclusion you drew based upon physical evidence.
Leider ist die Bereitstellung dieses Nachweises nicht immer einfach.
Unfortunately, providing this proof is not always easy.
Einreichung von persönlichen Informationen sowie des Nachweises des Geflüchteten-Status.
Submit personal information and proof of refugee status.
Welche Form des Nachweises der Tatsachen soll verwendet werden,?
What form of proof of facts should be used?
Kopie des Nachweises der Immatrikulation als Doktorand an der Heimatuniversität.
Copy of your current enrolment certificate as a doctoral student from your home university.
Das Fehlen eines Nachweises von Eisen kann auf eine Eisenmangelanämie hindeuten.
Lack of iron identification can indicate deficient anemia.
Results: 736, Time: 0.0709

Nachweises in different Languages

Top dictionary queries

German - English