NISAN in English translation

nisan
nissan
april
wiosna

Examples of using Nisan in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
das die Feier der Auferstehung vorschreibt, noch alles, vorzuschlagen, dass das Passahfest vom 14. von Nisan zu einigem Ostersonntag Morgen geändert wird.
anything to suggest that the Passover be changed from the 14th of Nisan to some Easter Sunday morning.
Der ältere Bruder von Nisan X Trail'a war das Auto Nisan X Terra,
The elder brother of Nisan X Trail'a was the car Nisan X Terra,
nämlich den 14. Nisan.
the 14th day of Nisan.
mit hebräischen Datumsangaben an den oberen Ecken"7 Nisan 5685"(1. April 1925) und der zweizeiligen hebräischen Legende unten.
with Hebrew dates of opening on top corners"7 Nisan 5685" 1 April 1925.
es wurde Israel am 10. Nisan vorgestellt, bis zum 14. Nisan überprüft,
selected on the 10th of Nisan, evaluated until the 14th of Nisan,
spricht sich für die Annahme aus, dass Nisan in der Zeit vor 29 n. Chr wirklich den Monat davor von Lachs.
gives an argument for believing that Nisan in ad 29 was really the month before that by Salmon.
Weil wie die in LKG, Polycarp das Passahfest auf dem 14. von Nisan hielt und ablehnte, die Position des damaligen Bishop von Rom anzunehmen, um sie zu einem Sonntag zu ändern, um die Auferstehung zu ehren.
Because like those in the COG, Polycarp kept the Passover on the 14th of Nisan and refused to accept the position of the then Bishop of Rome to change it to a Sunday to honor the resurrection.
Aber die Synoptiker würden vorschlagen, dass unser Herr am 14. Nisan mit den Jüngern das Passahfest hat und am 15. starb, während Joh. would lead
But the Synoptics would suggest that our Lord have the Passover with the disciples on 14th Nisan, and died on the 15th,
So gegeben möglicherweise es ein Sonnenwunder an diesem Passahfest in 611 BC herein am 4. März oder im ersten von Nisan am 19. Februar dann ein Sonnenwunder und dieser„Komet“ herein am 1. September am Tag der Buße in 611 BC.
Thus there may have been a sun miracle at this passover in 611 BC in March 4 or the first of Nisan February 19 then a sun miracle and this"comet" in September 1 on the day of Atonement in 611 BC.
sie den Orient anrufen), Passahfest auf dem Datum, dass die Juden, taten, Nisan 14 zu beobachten.
continued to observe Passover on the date that the Jews did, Nisan 14.
die ehemaligen Argumentieren für Tischri und letztere für Nisan;
the former arguing for Tishri and the latter for Nisan;
wurde Israel am 10. Nisan vorgeführt, von der politischen
presented to Israel on the 10th of Nisan, evaluated by the political
die Stellungnahme so wenig unterhalten von der alten Behörden der Kirche- man könnte sogar sagen, so stark im Widerspruch zu ihrer Lehre- daß Christus nahm teil des Passah am 14. Nisan, dass er gestorben am 15.(nicht am 14., als die Alten"genannt), dass er lag in dem Grab auf dem 16., und stieg wieder in die 17….
so strongly in contradiction to their teaching--that Christ partook of the passover on the 14th Nisan, that he died on the 15th(not on the 14th, as the ancients considered), that he lay in the grave on the 16th, and rose again on the 17th.
erklärte, dass Passahfest an einem Sonntag beobachtet werden sollte und nicht auf Nisan 14, während Polycarp und Polycrates erklärten,
declared that Passover was to be observed on a Sunday and not on Nisan 14 as Polycarp
Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Nisan Mitte März.
Nisan usually falls in March-April on the Gregorian calendar.
Auf französisch* Mordechai Nisan,"The Conscience of Lebanon:
In French* Mordechai Nisan,"The Conscience of Lebanon:
den ich mit meinem ausgezeichneten Kollegen Noam Nisan entwickelt habe.
together with my brilliant colleague Noam Nisan.
erstmals urkundlich erwähnt, als der Archidiakon von Nisan dem Meißner Dom ein Herrengut in dem Ort stiftete.
First mentioned as the archdeacon of Nisan the Meissen Cathedral donated a manor in the village.
Im Monat Nisan des zwanzigsten Jahre des Königs Arthahsastha,
It happened in the month Nisan, in the twentieth year of Artaxerxes the king,
das ist der Monat Nisan, im zwölften Jahr des Königs Ahasveros,
which is the month Nisan, in the twelfth year of King Ahasuerus,
Results: 52, Time: 0.0215

Top dictionary queries

German - English