NISAN in German translation

Nisan
april
wiosna
Nissan
nisan

Examples of using Nisan in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Yoá̧¥ai Nisan 1 marks the beginning of the year for the sequence of the feasts;
Yoḥai Nisan 1 markiert den Beginn des Jahres für die Reihenfolge der Feste,
because the 15th of Nisan of the Semitic calendar was shifting from date to date on the Julian calendar.
wie Weihnachten, weil das 15. von Nisan des Semitic Kalenders vom Datum sich bis jetzt am julianischen Kalender verschob.
other of the two days Nisan 14 and 15 might have fallen on a Friday.
in ad 27, 30, 33, 34 der eine oder andere der zwei Tage, an denen Nisan 14 und 15 an einem Freitag gefallen waren, gefallen sein könnte.
The elder brother of Nisan X Trail'a was the car Nisan X Terra,
Der ältere Bruder von Nisan X Trail'a war das Auto Nisan X Terra,
of the Jewish month of Nisan, when Passover is.
des jüdischen Monats von Nisan, wenn Passahfest ist.
which fell on the evening of the full moon the 14th day of the month of Nisan, the first month of the year.
Ursprung feierten das Passahfestfestival, das am Abend des Vollmonds fiel der 14. Tag des Monats von Nisan, des ersten Monats des Jahres.
gives an argument for believing that Nisan in ad 29 was really the month before that by Salmon.
spricht sich für die Annahme aus, dass Nisan in der Zeit vor 29 n. Chr wirklich den Monat davor von Lachs.
the 14th day of Nisan.
nämlich den 14. Nisan.
anything to suggest that the Passover be changed from the 14th of Nisan to some Easter Sunday morning.
das die Feier der Auferstehung vorschreibt, noch alles, vorzuschlagen, dass das Passahfest vom 14. von Nisan zu einigem Ostersonntag Morgen geändert wird.
THEN it came to pass in the month Nisan, in the twentieth year of Artakhshisht the king,
Es geschah aber im Monat Nisan, im zwanzigsten Jahr des Königs Artasasta,
Because like those in the COG, Polycarp kept the Passover on the 14th of Nisan and refused to accept the position of the then Bishop of Rome to change it to a Sunday to honor the resurrection.
Weil wie die in LKG, Polycarp das Passahfest auf dem 14. von Nisan hielt und ablehnte, die Position des damaligen Bishop von Rom anzunehmen, um sie zu einem Sonntag zu ändern, um die Auferstehung zu ehren.
But the Synoptics would suggest that our Lord have the Passover with the disciples on 14th Nisan, and died on the 15th,
Aber die Synoptiker würden vorschlagen, dass unser Herr am 14. Nisan mit den Jüngern das Passahfest hat und am 15. starb, während Joh. would lead
Thus there may have been a sun miracle at this passover in 611 BC in March 4 or the first of Nisan February 19 then a sun miracle and this"comet" in September 1 on the day of Atonement in 611 BC.
So gegeben möglicherweise es ein Sonnenwunder an diesem Passahfest in 611 BC herein am 4. März oder im ersten von Nisan am 19. Februar dann ein Sonnenwunder und dieser„Komet“ herein am 1. September am Tag der Buße in 611 BC.
continued to observe Passover on the date that the Jews did, Nisan 14.
sie den Orient anrufen), Passahfest auf dem Datum, dass die Juden, taten, Nisan 14 zu beobachten.
the former arguing for Tishri and the latter for Nisan;
die ehemaligen Argumentieren für Tischri und letztere für Nisan;
so strongly in contradiction to their teaching--that Christ partook of the passover on the 14th Nisan, that he died on the 15th(not on the 14th, as the ancients considered), that he lay in the grave on the 16th, and rose again on the 17th.
die Stellungnahme so wenig unterhalten von der alten Behörden der Kirche- man könnte sogar sagen, so stark im Widerspruch zu ihrer Lehre- daß Christus nahm teil des Passah am 14. Nisan, dass er gestorben am 15.(nicht am 14., als die Alten"genannt), dass er lag in dem Grab auf dem 16., und stieg wieder in die 17….
declared that Passover was to be observed on a Sunday and not on Nisan 14 as Polycarp
erklärte, dass Passahfest an einem Sonntag beobachtet werden sollte und nicht auf Nisan 14, während Polycarp und Polycrates erklärten,
Nisan usually falls in March-April on the Gregorian calendar.
Nach dem gregorianischen Kalender beginnt der Nisan Mitte März.
So we had met two Spanish campers in their Nisan camper, who want to travel coming from Spain to China.
So hatten wir auch zwei spanische Camper in ihrem Nisan-Camper kennen gelernt, die von Spanien kommend nach China reisen wollen.
In French* Mordechai Nisan,"The Conscience of Lebanon:
Auf französisch* Mordechai Nisan,"The Conscience of Lebanon:
Results: 61, Time: 0.0798

Top dictionary queries

English - German