OSTGRENZE in English translation

eastern border
ostgrenze
östliche grenze
östlichen rand
östlichen außengrenzen
westliche grenze
ost-grenze
östlichen landesgrenze
östlichen stadtrand
eastern boundary
ostgrenze
östliche grenze
östlichen rand
östliche begrenzung
eastern frontier
ostgrenze
östliche grenze
east border
östlichen grenze
ostgrenze
east boundary
eastern borders
ostgrenze
östliche grenze
östlichen rand
östlichen außengrenzen
westliche grenze
ost-grenze
östlichen landesgrenze
östlichen stadtrand

Examples of using Ostgrenze in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Belianske Tatry Belianske Tatry bilden die Ostgrenze der Hohen Tatra.
Belianske Tatras Belianske Tatras are the eastern border of the High Tatras.
Uns beschäftigt die signifikante Truppen- und Waffenzusammenlegung an unserer Ostgrenze.
We are concerned about the serious Russian military build-up at our eastern border.
Das märchenhafte Herrenhaus an der Ostgrenze Estlands erwartet Ihren Besuch!
A magical castle on the eastern border of Estonia is waiting for you!
Deutschland ist allerdings nicht daran interessiert, Mauern an seiner Ostgrenze zu errichten.
However, Germany has no interest in building walls along its eastern border.
Als Ostgrenze sollt ihr eine Linie von Hazar-Enan bis Schefam abstecken.
And ye shall point out your east border from Hazar-enan to Shepham.
Die Region wurde zur Ostgrenze des Herrschaftsbereiches von Ali Pasha in Ioannina.
This area became the eastern border of the control zone, of Ali Pasha big estate at Ioannina.
Wir sind an der Ostgrenze Italiens zu Slowenien,
We are on the eastern border between Italy and Slovenia,
vertritt ein Land an der Ostgrenze des NATO-Raumes.
represents a country on the eastern border of the NATO territory.
einem ruhigen landwirtschaftlichen Vorort von Vicenza an der Ostgrenze der Stadt.
a quiet agricultural suburb of Vicenza at the eastern border of the town.
einem ruhigen landwirtschaftlichen Vorort von Vicenza an der Ostgrenze der Stadt.
a quiet agricultural suburb of Vicenza at the eastern border of the town.
Lage Das Kob altkonzessionsgebiet Rabbit liegt 14 km südöstlich der Stadt Temagami nahe der Ostgrenze Ontarios.
The Rabbit Cobalt property is located 14 km southeast of the town of Temagami near the eastern border of Ontario.
Die Frage der Ostgrenze, die den Kaisern immer ein Problem war,
The question of the Eastern Frontier, which was a problem ever present to the Emperors,
Resolute hat nun die Borokoba-Liegenschaft auf der Ostgrenze der Mougnina-Liegenschaft erworben und Konzessionen für naheliegende Gebiete beantragt.
Resolute has now acquired the Borokoba property on the eastern boundary of the Mougnina property, as well as applying for other nearby concessions.
Wir wissen seit Jahren, was dieser Diktator hinter unserer Ostgrenze tut.
We have known for years what this dictator has been doing beyond our Eastern borders.
Er bildet mit der Wingst einen Teil der Ostgrenze des Landes Hadeln.
Together with the Wingst it forms part of the eastern boundary of Land Hadeln.
Ein dritter Grund zur Besorgnis ist die polnische Ostgrenze.
A third reason for concern is the Polish eastern border.
Die Key-Lake-Straße(Provinz-Highway 914) verläuft entlang der Ostgrenze der Liegenschaft und weiter zur Uranmühle Key Lake.
The Key Lake Road(provincial highway 914) runs alongside the east boundary of the property and continues on to the Key Lake uranium mill.
Stamm Gad zugeordnet und wird immer als an der Ostgrenze von Bashan gelegen beschrieben.
the tribe of Gad, and is always described as being on the eastern frontier of Bashan.
Meines Erachtens sind die Länder hinter der Ostgrenze der EU unsere strategischen Partner.
I believe that the countries lying beyond the Eastern borders of the EU are our strategic partners.
Es folgten danach noch weitere Heerzüge zur Sicherung der Ostgrenze des karolingischen Reiches.
Some more wars were following in order to safeguard the eastern borders of the Carolingian empire.
Results: 277, Time: 0.0295

Top dictionary queries

German - English