PASSIERBAR in English translation

passable
befahrbar
passierbar
passabel
begehbar
gangbar
seine führungsqualitäten sind passabel
gute
leidlich
accessible
zugänglich
erreichbar
verfügbar
zu erreichen
barrierefrei
zugang
begehbar
abrufbar
befahrbar
freigeschaltet
open
offen
öffnen
aufmachen
zugänglich
aufgeschlossen
frei
passed
passieren
weitergeben
gehen
geben
übergeben
vorbei
bestehen
vorübergehen
fahren
weiterleiten
traversable
überfahrbar
begehbaren
schwenkbar
are impassable

Examples of using Passierbar in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dass die Mauer einfach so passierbar sein könnte, ist jenseits aller Vorstellungskraft.
At this point, it's beyond imagination that one could just cross the border.
blieb anfangs unbefestigt und war bei schlechtem Wetter kaum passierbar.
initially remained unpaved and was barely passable in bad weather.
Inverted passierbar.- gepflastert rutschen.
Inverted passable.- paved slip.
Inverted mit nicht passierbar.- grava.
Inverted with not passable.- grava.
Vorteile: gängige Abmaße von Türen sind passierbar.
Avantages: standard dimensions of doors are passable.
die Brücken sind aber noch passierbar.
bridges are still passable.
Seitdem ist die Welt für ihn größer und passierbar geworden.
Since then his world became bigger and more passable.
Die Türen sind extra breit und auch für Rollstuhlfahrer passierbar.
The doors are extra large and are also passable for roll chairs.
Für Fußgänger und Radfahrer ist der Nebeneingang immer passierbar.
It is open for pedestrians and cyclists at all times.
Sie ist nur für ungeladene, nicht dissoziierte Moleküle wie Wasser passierbar.
It is only passable by uncharged, non-dissociated molecules such as water.
Bis Poko 50cm breiter Weg, nur mit Fahr- oder Motorrad passierbar.
Until Poko the track is as wide as 50cm, passable just by bicycle and motorbike.
Die Straßen sind passierbar zu Fuß, zu Pferd
The roads are passable on foot, horseback
Die Eisenbahnchaussee war ein unbefestigter Weg und bei widrigen Witterungsverhältnissen nur schwer passierbar.
The Eisenbahnchaussee was a unhitched way. If was a dirty weather the Eisenbahnchaussee was difficult passable.
Mehrere Wege in der Mitte der Fischfarmen sind zu Fuß oder per Rad passierbar.
Several trails are passable on foot or by bike in the middle of fish farms.
Stundenlang warteten die Einwohner, denn selbst in der Trockenzeit war nirgends eine Straße passierbar.
Even in the dry season none of the roads were passable and the villagers had to wait for hours.
Im Winter sind manche Verbindungen im Gebirge oft über längere Zeit nicht passierbar.
In winter some mountain junctions use to be often unable-to-be-driven also for a longer time.
Rettungswege bleiben passierbar.
emergency routes remain passable.
Westseite komplett renovierte charmante provenzalische Villa nur wenige Gehminuten von der berühmten Plage der passierbar.
Facing West charming fully renovated Provencal villa within walking distance to the famous plage the Passable.
Je später desto besser, denn viele Wege sind im Juni aufgrund der Schneeschmelze noch nicht passierbar.
The later the better, as many paths are not passable in June due to the melting snow.
Bei Grün ist das Tor passierbar, leuchtet die rote Lampe ist der Durchgang nicht freigegeben.
When the light is green the gate is passable, does not shine the red lamp is approved the passage.
Results: 220, Time: 0.0627

Top dictionary queries

German - English