PASSABLE in German translation

['pɑːsəbl]
['pɑːsəbl]
befahrbar
accessible
passable
navigable
open
drivable
rideable
suitable
accessed
driven
driveable
passierbar
passable
accessible
open
passed
traversable
are impassable
passabel
passable
acceptable
well
adequate
reasonable
good
decent
passafist
begehbar
accessible
walkable
passable
access
walked
walkability
explorable
passably
gangbar
passable
possible
viable
seine führungsqualitäten sind passabel
gute
good
well
fine
great
right
okay
nice
easily
properly
nicely
leidlich
tolerably
reasonably
moderately
passable
fairly
well
passable
passable
acceptable
well
adequate
reasonable
good
decent
passafist
befahrbare
accessible
passable
navigable
open
drivable
rideable
suitable
accessed
driven
driveable
befahrbaren
accessible
passable
navigable
open
drivable
rideable
suitable
accessed
driven
driveable
passablen
passable
acceptable
well
adequate
reasonable
good
decent
passafist
passierbare
passable
accessible
open
passed
traversable
are impassable
begehbaren
accessible
walkable
passable
access
walked
walkability
explorable
passably
begehbare
accessible
walkable
passable
access
walked
walkability
explorable
passably
passabler
passable
acceptable
well
adequate
reasonable
good
decent
passafist
gangbaren
passable
possible
viable
befahrbarer
accessible
passable
navigable
open
drivable
rideable
suitable
accessed
driven
driveable
passierbaren
passable
accessible
open
passed
traversable
are impassable
gangbare
passable
possible
viable

Examples of using Passable in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The road is passable since last night.
Die Straße ist seit heute Nacht passierbar.
Yeah, it's a passable job.
Ja, ganz passable Arbeit.
Is the selected route freely passable everywhere?
Ist die gewählte Route überall frei passierbar?
It is not passable for automobile traffic.
Der Pass ist für Autos nicht befahrbar.
The question is, is it passable?
Und ist sie passierbar?
the road's passable.
ist die Straße passierbar.
The bridge has been checked out and declared passable.
Die Brücke wurde untersucht und für passierbar erklärt.
He speaks passable French, he's married with children.
Er spricht passabel Französisch, ist verheiratet, hat Kinder.
Has passable(6) loyalty.
Seine Treue zum Verein ist passabel 6.
Inverted passable.- paved slip.
Inverted passierbar.- gepflastert rutschen.
Quite passable chances of survival.
Ganz passable Überlebenschancen hat.
Inverted with not passable.- grava.
Inverted mit nicht passierbar.- grava.
Also sure footed and passable types.
Auch als trittsichere und befahrbare Varianten.
Extreme strength passable, bridging of greater spans.
Extreme Festigkeit befahrbar, Überbrückung größerer Spannweiten.
After a few kilometers it is passable again.
Nach ein paar Kilometer ist sie wieder befahrbar.
bridges are still passable.
die Brücken sind aber noch passierbar.
Servant rooms, passable castle wall, courtyard.
Dienstbotenzimmer, begehbare Burgmauer, Innenhof.
After all passable stages infusion can be used.
Nach allen vorbeigekommenen Etappen den Aufguss kann man anwenden.
Dec 28,· Passable but not great.
Dezember 28,· Passabel, aber nicht so toll.
Avantages: standard dimensions of doors are passable.
Vorteile: gängige Abmaße von Türen sind passierbar.
Results: 643, Time: 0.0525

Top dictionary queries

English - German