GANGBARE in English translation

viable
lebensfähig
rentabel
machbar
realisierbar
sinnvoll
möglich
umsetzbar
tragbar
überlebensfähig
durchführbar
feasible
machbar
möglich
realisierbar
durchführbar
umsetzbar
praktikabel
denkbar
sinnvoll
ausführbar
vertretbar
forward
vorwärts
nach vorne
nach vorn
voran
weiterleiten
weiter
leiten
voranbringen
vorantreiben
vorlauf
practicable
praktikabel
möglich
durchführbar
praktisch
realisierbar
umsetzbar
machbar
praktizierbar
praxistaugliche
gangbare
possible
möglich
möglichkeit
können
denkbar
machbar
ermöglichen
eventuell
workable
durchführbar
machbar
umsetzbar
funktionsfähig
bearbeitbar
verarbeitbar
handhabbar
realisierbar
arbeitsfähig
praktikable
passable
befahrbar
passierbar
passabel
begehbar
gangbar
seine führungsqualitäten sind passabel
gute
leidlich

Examples of using Gangbare in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
um frühzeitig auf gangbare Technologiepfade hinweisen zu können.
be in a position to point out feasible technology paths at an early stage.
Sie sehen die Idee der Integrierten Mediation als eine wichtige und gangbare Möglichkeit, zur Überwindung grenzüberschreitender Probleme.
They see the idea of integrated mediation as an important and viable way of overcoming cross-border problems.
Konstruktionsspielzeug als gangbare Alternative zu Videospielen.
Construction toys as a viable alternative to video games.
Die einzig gangbare Alternative zum Kapitalismus ist der Sozialismus.
The only viable alternative to capitalism is socialism.
Und dass der einzige gangbare Weg der Weg des Dialogs und der Begegnung ist.
And that the only practicable way is that of dialogue and encounter.
Aber das ist für Carrie keine gangbare option.
But for Carrie that is not a feasible option.
Es reizt uns, gangbare Lösungen abseits der ausgetretenen Wege zu finden.
We are excited about finding workable solutions, even if they're off the beaten track.
Gangbare Alternativen zu Individual-
Consider viable alternatives to individual
Meines Erachtens ist dies der einzig gangbare Weg nach vorne.
I think that is the only feasible way forward.
Gangbare Wege aufzeigen und nachhaltiges Wachstum sichern.
Highlighting viable paths and ensuring sustainable growth.
Für beide Probleme gibt es gangbare Lösungen.
There are workable solutions to both problems.
Es ist klar, daß eine politische Lösung der einzig gangbare Weg sein kann.
Clearly, a political solution is the only viable way.
Die Integration aller Bevölkerungsgruppen ist der einzig gangbare Weg.
Inclusiveness is absolutely the only way forward.
Das ist der einzig gangbare Weg.
This is the only way forward.
Nachhaltiges wirtschaftliches Wachstum ist der einzig gangbare Weg für Indien.
Sustained economic growth is the only way forward for India.
Zusammenschlüsse von Unternehmen scheinen für viele der einzig gangbare Weg zu sein.
Mergers seem to be the only viable way for many.
Eine spezifische und gangbare Petition….
A specific and viable petition….
mit Drittländern bei der Bewältigung des Phänomens ist der einzig gangbare Weg.
when dealing with the phenomenon, is the only way forward.
Auch eine eingehende manuelle Überprüfung der Datensicherheit jedes einzelnen Add-ons ist aktuell für uns keine gangbare Lösung.
Even an in-depth manual verification of the data safety of every single add-on is currently no feasible solution.
Der breite, gangbare Weg, der zum Untergang der Seele
The broad, passable path, which leads to the soul's downfall
Results: 798, Time: 0.0629

Top dictionary queries

German - English