PEINLICH WAR in English translation

was ashamed
schämen
zu schanden werden
beschämt werden
beschämt sein
zuschanden werden
was awkward
unangenehm sein
peinlich sein
umständlich sein
peinlich werden
unangenehm werden
unbequem sein
ungeschickt sein
were embarrassed
was painful
schmerzhaft sein
quälend sein
schmerzlich sein
unangenehm sein
schmerzen
schmerzvoll sein
mühsam sein

Examples of using Peinlich war in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tut mir leid, wenn dieser Abend peinlich war.
I'm sorry if I made this night awkward.
Auch wenn ich spürte, dass es dir peinlich war.
Even when I noticed you were ashamed to be with me.
Wir werden also alle sterben, weil Ihnen das peinlich war?
So we're all going to die, because you were embarrassed?
Ich denke nur, dass ich ihr ein wenig peinlich war.
I embarrassed her a little."A little"?
Die 5. Karte war so gut, dass es mir peinlich war.
I got so lucky getting that fifth card, I got embarrassed.
Ich wurde also als Trauzeugin gestrichen, weil es peinlich war.
So I dropped out as maid of honor because it was awkward and I RSVP would"No.
Aber nur, wenn der andere nicht hinsah, weil es etwas peinlich war.
We did that only when the other one wasn't watching, as it was a bit embarrassing.
Ich konnte es dir nicht vorher sagen, weil es mir zu peinlich war, aber.
I couldn't tell you before cos I was too embarrassed, but.
Ich hätte nicht sagen können, ob es ihr peinlich war oder ob sie gelogen hat.
The way she answered, I couldn't tell if she was embarrassed or lying.
Bist du dir sicher, daß es dir nicht peinlich war, mich letzte Nacht nackt gesehen zu haben?
Are you sure you're not embarrassed about seeing me naked last night?
Wenn das peinlich war, hättest du mich als den Kerl, der in der Scheune lebt, vorstellen können.
I have to. Listen, if that was awkward, you could have just introduced me as the guy who lives in the barn.
Da gab's immer mehr Epigonen, die das oft auf eine Art und Weise gemacht haben, die mir eher peinlich war.
There were always more imitators who often did it in a way that was rather embarrassing to me.
Weil es jetzt nicht peinlich war, als ich dich und Stefan beschuldigt habe,
Because it wasn't awkward when I accused you
Er ging sie oft entlang, wenn er keine Arbeit fand... und es ihm peinlich war, nach Hause zu kommen.
He walked them often enough when he couldn't get work... and was too ashamed to come home to me mam.
Haben Sie jemals eine Rolle gespielt, die Ihnen hinterher peinlich war?
Have you ever played a role that you are embarrassed about afterwards?
Martha wurde inkontinent, was ihr höchst peinlich war, und schließlich kam sie aus ihrem Bett nicht mehr heraus.
Martha became incontinent, what was their most embarrassing, and finally she could not get out of her bed.
seltsame alkoholisierte Konversation mit der Ex-Freundin, die einem am nächsten Morgen unsäglich peinlich war.
alcohol-induced conversation with the ex-girlfriend that felt utterly embarrassing the next morning.
Manchmal war der Erzähler grausam zum Gekritzel, da er sich schämte und peinlich war, einen kleinen Bruder zu haben, der anders war..
At times, the narrator was cruel to Doodle, as he was ashamed and embarrassed to have a little brother who was different.
Besonders peinlich war es, als ich mir im Zug mehrmals das Telefon ins Gesicht halten musste, bis das Smartphone endlich entsperrt wurde.
It was especially embarrassing when I had to lift the phone to my face several times on the train like a moron.
Der Jugendlichen sagen, dass jemand ein Gerücht online geteilt hat, das für sie online und im realen Leben wie in der Schule ziemlich peinlich war.
Of the teens say someone has shared a rumor online that was quite embarrassing for them online and as well as in real-life such as at school.
Results: 4118, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English