PFEIFE in English translation

pipe
rohr
pfeife
leitung
rohrleitung
röhre
schlauch
pipes
whistle
pfeife
trillerpfeife
pfiff
signalpfeife
zu pfeifen
pfeiffe
flöten
pfeifton
nachpfeifen
tune
melodie
einklang
stimmen
einstellen
tunen
pfeife
stimmung
tuning
piss
pinkeln
verärgern
pfeife
die pisse
vollpissen
pinkelst
fife
pfeife
FIFA
querpfeife
fifé
fipp
pipes
rohr
pfeife
leitung
rohrleitung
röhre
schlauch
pipes
piping
rohr
pfeife
leitung
rohrleitung
röhre
schlauch
pipes
whistles
pfeife
trillerpfeife
pfiff
signalpfeife
zu pfeifen
pfeiffe
flöten
pfeifton
nachpfeifen
pissed
pinkeln
verärgern
pfeife
die pisse
vollpissen
pinkelst
whistling
pfeife
trillerpfeife
pfiff
signalpfeife
zu pfeifen
pfeiffe
flöten
pfeifton
nachpfeifen

Examples of using Pfeife in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich pfeife ihn zurück.
I'm calling him off.
Ich pfeife die Sanitäter zurück.
I will call the paramedics back.
Ich weiß, ich pfeife falsch.
I know I whistle off key but.
Wenn ich pfeife, schießen Sie.
When you hear my whistle, open fire.- Yes, sir.
Ich pfeife auf das Gesetz.
I'm throwing away the law.
Meine pfeife ist besser im Handschubfach.
My blow better still be in the glove box.
Ich pfeife, und die Äste knacken.
When I whistle, branches begin to crack.
Ich pfeife auf Ihre Umstände!
To hell with your circumstances!
Fahr los, wenn ich pfeife.
Drive down if I signal.
Ich pfeife auf die Natur!
I reject nature!
Aufdrehen und abstellen, wenn ich pfeife.
Open and close the tap when I whistle.
Nach Kindern pfeife ich nicht, Kapitän.
I won't need to whistle for them, Reverend Captain.
Wenn du einen siehst, pfeife, ja?
If you see one, start whistling, huh?
Wenn du verloren gehst, pfeife wie vereinbart.
If you get lost, use the family whistle.
Und ich pfeife auf Ihre ganze Armee.
And I shit on your entire army.
Dann runter mit dem Arsch, wenn ich pfeife.
Then get your ass down there on my whistle.
Wenn ich Gefahr wittere, pfeife ich in den Tunnel.
If I sense any danger, I will whistle down the tunnel.
Wenn ich dreimal pfeife, sucht ihr euch einen Kollegen.
When I blow this whistle three times, you seek out a teammate.
Ich pfeife auf visuelle Informationen, das sind Japsen.
To hell with visual information, they're Japs.
Aber wenn Sie uns gehenlassen, pfeife ich sie zurück.
But if you let us go, I will call them off.
Results: 4376, Time: 0.1156

Top dictionary queries

German - English