PHAENOMENE in English translation

phenomena
phänomen
erscheinung
phaenomen

Examples of using Phaenomene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
um so zu einem besseren Verstaendnis der an den globalen Veraenderungen beteiligten Phaenomene und der Auswirkungen der einzelnen Vorgehensweisen zu gelangen.
environmental monitoring must be intensified to achieve a better understanding of the phenomena involved in global change and the implications of different courses of action.
versucht auch nicht natuerliche Phaenomene mit uebersinnlichen Ursachen wegzuerklaeren.
does it attempt to attribute any natural phenomenon to supernatural causes.
Sogar auch eine normative Kraft aufweist, Phaenomene dieses Zeitalters kraft ihrer puren Existenz zu definieren!
Even also a normative force, to define phenomena of this age in virtue of their pure existence!
Die zentrale Operation der natürlichen Anthropomorphisierung ist die ANALOGIE, wodurch bisher unbekannte Phaenomene auf schon Bekanntes zurückgeführt werden kann.
The central operation of the natural anthropomorphization is the analogy through which hitherto unknown phenomena can be attributed to what is already well-known.
Durchgehend werden in den Medien und in der Sprache der Öffentlichkeit die einzelnen Momente und Phaenomene der Globalisierung verwechselt.
The various moments and phenomena of the globalization are continuously mistaken in the media and in the language of the public.
Die Staerke und die Permanenz dieser Phaenomene steht scheinbar in keiner Relation zu wachsenden Entlassungen
The strength and the permanence of these phenomena stands apparently in no relation with growing dismissals
Viele Phaenomene der Sprachregelung und der Kategorisierung haben sensible Berührungspunkte mit diesem Grundphaenomen,
Many phenomena of the official version and of the categorization have sensitive common
Die Sprache des Selbstbewusstseins ist eine HOMOGENE Sprache, mit anderen Worten, sie ist eine GESAMTSPRACHE, in welcher und durch welche alle Phaenomene, bzw.
The language of the self-consciousness is an homogeneous language, in other words, it is a whole language, in which and though which all phenomenons, or existence strata are articulated in a fully homogenized form.
Die Bedeutung von Lukács' Einsicht in diese neue Welt der Phaenomene geht weit über diese Frage der technischen Zusammensetzung der Arten der Vernetzuntgen hinaus.
The importance of Lukács' insight in this new world of phenomena goes far beyond this question of the technical composition of the types of networks.
Im folgenden würden wir deshalb sieben spezifische Phaenomene der postsozialistischen Demokratie hervorheben,
In the following, we would emphasize therefore seven specific phenomena of the post-socialist democracy,
Diese immanente Logizitaet könnte auch Phaenomene enthalten, wonach neue aesthetische Impulse aus der Darstellung des Bösen, gegebenenfalls aber auch
This immanent logicity could also contain phenomena, from which new aesthetic impetus coming from the representation of the evil could be won,
Wissenschaft und Aesthetik erwiesen sich im Budapester Kontext als"gleichzeitige" Phaenomene.
the European Modern Age(4) revealed as"simultaneous" phenomena in the politics, science and aesthetics, in Budapest context.
Dieses Identifizieren aller Phaenomene mit allen anderen im Kontext eines dies ermöglichenden entsprechend aufgebauten Diskurses weist geradezu auf Hegels Philosophie,
This identification of all phenomena with all other in the context of a discourse appropriately built up to enable this, shows fully in Hegel's philosophy,
Was die Phaenomene der Lichter in Medjugorje betrifft, hat ein Professor,
Regarding the luminous phenomena in Medjugorje, a professor employed in Vienna,
Der Mangel an neuer Emanzipation, sogar derjenige an den qualifizierbaren Anstrengungen für die Herausarbeitung von neuen Emanzipationsformen sind aber nicht die einzigen negativen Phaenomene in der Weltwirtschaftskrise unserer Tage.
The lack of a new emancipation, even the lack of qualifiable efforts to emphasize new forms of emancipation are however not the single negative phenomena in the worldwide economical crisis of our days.
er die tatsaechlich neuen, in Entstehung begriffenen massenpsychologischen Phaenomene der zwanziger Jahre zum Anlass, die Menschheitsgeschichte nicht nur neu durchzudenken,
he takes the occasion of the actually new mass-psychological emerging phenomena of the twenties not only to think again through the history of the mankind,
es auch eine große Palette dialogischer Phaenomene von nicht-sprachlicher Natur gibt,
that there is still also a wide range of dialogical phenomena of non linguistic nature,
So gesehen, dürfte man mit Recht darüber sagen, dass diese phaenomenologische Methode immer in Zeiten auftritt, als eine große Anzahl neuer Phaenomene unvorbereitet und geschwind in der sozialen und geistigen Wirklichkeit erscheint.
It seems that such a phenomenological method tends to appear at times when a great number of new phenomena unexpectedly and rapidly come to the surface of social and intellectual reality.
Hinter dieser Verallgemeinerung stehen durchaus verschiedene Phaenomene, denn ihre Kant-Kenntnisse, die die konkrete Entwicklung der philosophiehistorischen Entwicklung
Behind this generalization, there are miscellaneous phenomena, for their Kant's acquirements, that have defined
auch desw in vielem sehr interessante Phaenomene aufweisenden Rechtspopulismus, welche Richtungen in ihrer Rhetorik
also of the right-wing populism revealing very interesting phenomene are intended,
Results: 103, Time: 0.0159

Phaenomene in different Languages

Top dictionary queries

German - English