PLAUDERTE in English translation

chatted
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
talked
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
spoke
sprechen
reden
sagen
chatting
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
talking
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
talks
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
chattered
geschwätz
geplapper
gerede
geplauder
geschnatter
rattern
plaudern
reden
schwatzen
schnattern
schmoozing

Examples of using Plauderte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
fort war, plauderte man noch ein wenig über Ohnmachtanfälle.
had gone, they talked for a little while about fainting-fits.
Kürzlich plauderte ich mit dem Präsidenten, und er versicherte mir,
I was visiting with the President recently,
Er scherzte und plauderte ein wenig mit ihnen, gerade so viel, wie schicklich war,
He chatted and joked just as much as was proper
Sibelius plauderte gern mit Sormunen.
Sibelius liked to chat with Sormunen.
Nachdem ausführlich plauderte, wir gingen Das Museum Taschen Amsterdam.
Having chatted at length, we went the museum bags Amsterdam.
Während ich mit meinem Freud plauderte, welcher zwei Monate vorher gestorben war;
While I chatted with my friend who, months ago, had died;
Es ist unmöglich, jede Art von Stealth-Angriff zu starten, mit ihm plauderte.
It's impossible to launch any kind of stealth attack with him chattering away.
Da geschah es, dass ich einige Kinder traf und etwas mit ihnen plauderte.
There I happened to meet some children and had a light chitchat with them.
Sie plauderte so begeistert und fragte mich schließlich,
She was chatting away so enthusiastically then stopped
Ich plauderte mit ein paar Süßen, wir tauschten Bilder aus,
I chatted with a couple of cuties,
Er plauderte mit ihnen und versammelte sie am Ende der Mahlzeit um sich. Er sprach.
He visited with them and at the end of the meal gathered them about him, saying.
Unterhaltsam plauderte er über den typischen Triathleten
He chatted entertainingly about the typical triathlete
Als Moderatorin plauderte sie informativ-provokativ aus dem Nähkästchen
As presenter she chatted away informative-provokingly
Auf unterhaltsame Weise plauderte Gerald über die ereignisreiche Geschichte des Netzwerkanalyse-Tools- vom ehemaligen Ethereal bis zum heutigen Wireshark.
In an entertaining way Gerald chatted about the exciting history of the network analysis tool- from the beginning of Ethereal to today's' popular Wireshark.
Und während meine Mutter mit ihr plauderte, schlief ich ganz wunderbar in einem dieser Lehnstühle- eine Art seligen Schlafs.
And so while my mother chatted with her, I had one of those splendid sleeps there, lying in that armchair- a blissful kind of sleep.
Ich habe gezeigt, und plauderte als….
I have been shown and chatted as….
Ines Stoderegger, die für den Film“360” die Aufnahmeleitung in Wien inne hatte, plauderte an den Drehorten aus dem Filmalltag.
Ines Stoderegger, unit manager in Vienna for the film“360″, chatted at film locations during day-to-day filming.
Brett plauderte, während wir aßen zu fragen, ob wir Abschluss einen Marathon oder ihm helfen könne,
Brett chatted away whilst we ate asking if we were completing a marathon
Ein paar Schritte von Emma entfernt, plauderte ein Kavalier in blauem Frack mit einer blassen, jungen, perlengeschmückten Dame über Italien.
A few steps from Emma a gentleman in a blue coat was talking of Italy with a pale young woman wearing a parure of pearls.
Er plauderte nur wenig im Verlaufe des Abends
He visited very little during the evening,
Results: 2478, Time: 0.0417

Top dictionary queries

German - English