PLAUSCH in English translation

chat
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
fun
spaß
lustig
spaßig
witzig
vergnügen
freude
unterhaltung
amüsant
spielspaß
unterhaltsame
talk
sprechen
reden
gespräch
vortrag
gerede
die rede
unterhalten
erzählen
diskutieren
diskussion
chatting
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
chats
chatten
plaudern
unterhalten
schwätzchen
plausch
in diesem modus
having a conversation
uns unterhalten
haben ein gespräch

Examples of using Plausch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein Plausch für die ganze Familie.
Fun for all the family.
Am vergangenen Dienstag Stephanie kam in das Haus zu einem Plausch.
Last Tuesday Stephanie came to the house for a chat.
Ein kleiner Plausch am Feuer mit einem Fremden.
Little chats in front of a fire with a stranger.
Danke für den kleinen Plausch.
Thank you for our little... chat.
immer für einen Plausch und ein Lachen.
always available for two chats and four laughs.
Ein breites Angebot, immer Zeit für einen Plausch.
An abundance of offers and enough time for chatting.
Meine Tierärztin nahm gleich ihren schönen Flat Wurf mit und alle hatten den Plausch.
My vet taken her beautiful flat litter along and all had fun.
Also, ich freue mich, dass wir diesen kleinen Plausch hatten.
Well... I'm glad we had this little chat.
Also wieder ein Plausch mit deinem mysteriösen Colin Gray.
So, talking to your mysterious pal Colin Gray again.
Darf ich mal auf einen Plausch in Ihr Zimmer kommen?
Can I come to your room some time for a chat?
Beim Plausch in der Garderobe erklärt er diesen Schritt.
During a chat in the dressing room, he explained this step.
Kommen Sie mit Familien und Freunden zu einem Plausch und einem Getränk.
Get together with family and friends for small talk and drinks.
Keine Zeit für einen Plausch.
There's no time for chitchat.
Könige und Damen: SEO-Karten, die zum Plausch einladen.
Kings and Queens: SEO cards inviting to chitchat.
Wohl kein freundlicher Plausch.
Doesn't look like a friendly chat.
Ich habe unseren Plausch wirklich genossen.
I really enjoyed our chat.
Kein kleiner Plausch vorneweg?
No idle chitchat first?
Bereit für Dr. Glass' Plausch?
Ready for Dr. Glass' chat?
Schön, dieser kleine Plausch mit Ihnen.
It's really lovely to have this little chat with you.
Unser Plausch war sehr aufschlussreich.
I found our little talk enlightening.
Results: 20, Time: 0.134

Top dictionary queries

German - English