PLOTTEN in English translation

plot
grundstück
handlung
parzelle
verschwörung
plan
komplott
grundstã1⁄4ck
plotten
diagramm
sujet
plotting
grundstück
handlung
parzelle
verschwörung
plan
komplott
grundstã1⁄4ck
plotten
diagramm
sujet
plots
grundstück
handlung
parzelle
verschwörung
plan
komplott
grundstã1⁄4ck
plotten
diagramm
sujet
plotted
grundstück
handlung
parzelle
verschwörung
plan
komplott
grundstã1⁄4ck
plotten
diagramm
sujet
ploting
plotten

Examples of using Plotten in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir plotten und scannen Ihre Dokumente
We plot and scan your documents
exportieren, drucken und plotten.
print and plot BMP, TIFF, JPEG, PNG.
Wir stanzen, plotten, lasern und fräsen Folien-
We punch, plot, laser and mill films
Zum anderen plotten wir Ihre Daten auch gerne aus
Plotting is also offered
exportieren, drucken und plotten.
print and plot HP-GL/2, RTL and bitmaps.
Berechnen Sie die Regel 30 mit den obigen Anfangsbedingungen und plotten Sie diese in einem diskreten Gitter aus Quadraten.
Compute the rule 30 CA with the above initial conditions and plot it in a discrete array of squares.
Untersuchen Sie eine 3D-Funktion, indem Sie deren Werte als Dichteverteilung auf Querschnittsfl ä chen in einem dreidimensionalen Raum plotten.
Explore a 3D function by plotting its values as a density on slices through space.
Eingeben und danach plotten.
And try a plot.
Drucken oder plotten, Grundriß auf Blatt anpassen ü.
Printing or plotting, adjust ground plan on sheet ü.
Drucken oder plotten, Grundriß auf Blatt anpassen ü ü.
Ü Printing or plotting, adjust ground plan on sheet.
Beim ausdrucken bzw. plotten können die Dokumente auch bestempelt werden.
When printing or plotting, the documents can also be stamped.
Das Häuschen wird in den großen Südwesteinfassungen plotten in einem Bereich natürlicher.
The cottage is situated in a large south-west facing plot in an area of.
Automatisch plotten Fibonacci-Levels auf Karten in Echtzeit, basierend auf den Zick-Zack-Werte ausgelegt.
Designed to automatically plot Fibonacci levels on charts in real time based upon the zig zag values.
Ladekurve etc. Über pfodApp(Android) kann man sich eine Ladekurve plotten lassen.
Via pfodApp(Android) you can get a plot of the charging process.
Sie plotten, um den gegenwärtigen König zu töten,
They plot to kill the current king
Hingegen wird das gnuplot-Paket(welches Maxima standardmäßig zum plotten nutzt) als optionales Sage-Paket angeboten.
The gnuplot package(which Maxima uses by default for plotting) is distributed as a Sage optional package.
Es gibt allerlei Kooks und Gauner im Internet, die sich plotten, um Ihren Kindern Schaden zuzufügen.
There are all sorts of kooks and crooks online that may be plotting to do harm to your children.
z.B. Papier plotten zu können.
single-layered material such as plotting paper.
Wir können auch die Punkte(x, y) plotten um ein ungefähres Bild der Kurve zu erhalten.
We can also plot the points(x, y) to get an approximate picture of the curve.
endlospapier zugelassenen druck verbindlich, blattgold, plotten und xerox kopien von.
impression of continuous formats gold binding, bread, plotting.
Results: 275, Time: 0.0385

Plotten in different Languages

Top dictionary queries

German - English