PROGRAMME IM RAHMEN in English translation

programmes under
programm unter
rahmenprogramms gemäß
im rahmen

Examples of using Programme im rahmen in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
die meistens Zahlungen für den Abschluss früherer Programme im Rahmen des Bereichs Forschungund technologische Entwicklung betrafen undvollständig übertragen wurden.
revenues(over EUR 1 billion), mostly related to payments for the completionof earlier programmes under research andtechnological development carried over completely.
und den Verwaltungsbehörden für die Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, an denen der EFRE beteiligt ist;
the managing authorities for programmes under Objectives 1 and 2 part-financed by the ERDF.
die das umfassendere Ziel der Schaffung rechtsstaatlicher Verhältnisse unterstützt und damit andere Programme im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses ergänzt.
which supports the broader rule of law agenda and thus complements other programmes under the Stabilisation and Association process.
Es muß darauf hingewiesen werden, daß von den Mitgliedstaaten über 400 Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen vorgelegt wurden und daß dies die Kommission zu dem Eingeständnis veranlaßte, es habe wegen der damit verbundenen Komplexität einige Probleme gegeben.
It must be pointed out that there were over 400 Community initiative programmes presented by the Member States which led the Commission to acknowledge that certain problems were arising because of the complexity that entailed.
UNTER BERÜCKSICHTIGUNG der"Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten zur Festlegung der Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen(PGI), Für die die Mitgliedstaaten Vorschläge Für eine Unterstützung im Zuge der Initiative EQUAL einreichen können"(KOM( 1999)476 endg.);
HAVING REGARD TO the"Communication from the Commission to the Member States establishing the guidelines for Community Initiative Programmes for which the Member States are invited to submit proposals for support under the EQUAL initiative" COM(1999) 476 final;
Entwurf für eine Mitteilung der Kommission an die Mitgliedstaaten zur Festlegung der Leitlinien für Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen(PGI), für die die Mitgliedstaaten Vorschläge für eine Unterstützung im Zuge der Initiative EQUAL einreichen können.
Draft Communication from the Commission to the Member States establishing the guidelines for Community Initiative Programmes(CIPs) for which the Member States are invited to submit proposals for support under the EQUAL initiative.
Für sämtliche Programme im Rahmen der Entwicklungsziele wurden die Zahlungen zu 100% vorgenommen(Im Vorjahr wurde diese Ausführungsrate nur bei zwei Zielen erreicht);
Payment appropriations for programmes in all Objectives were fully used(as compared with only two Objectives in the previous year)
der mediterranen Kooperation werden. Darauf sollten wir viele Programme im Rahmen von MEDA ausrichten.
I think we ought to direct many programmes in the context of MEDA towards that.
vom Mitgliedstaat vorgelegt werden, entscheidet die Kommission gemäß Artikel 28 über die Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen.
the Commission shall decide on Community initiative programmes in accordance with Article 28.
Operationeil bedeutet dies, daß bis zum 31. Dezember 1991 für den Zeitraum 19891991 insgesamt 725 Interventionsformen für die verschiedenen Ziele sowie 123 Programme im Rahmen von Gemeinschaftsinitiativen genehmigt wurden.
In operational terms, this means that by 31 December 1991- in respect of the period 1989-91- 725 forms of assistance under the different objectives and 123 programmes in implementation of Community initiatives were approved.
die Verwaltung der Strukturfonds gehört(Verfahren zur Änderung der GFK und Programme im Rahmen der Ziele 1 und 2, Verwendung der ECU,
management of the Structural Funds(procedures for amending CSFs and programmes under Objectives 1
Eines Programms im Rahmen der mittelfristig angelegten Zahlungsbilanzfazilität.
A programme under the medium-term balance of payments facility;
Operationelles Programm im Rahmen des Ziels„Konvergenz“.
Operational Programme under the Convergence objective.
Irland-Wales“, grenzüberschreitendes Programm im Rahmen des Ziels„Europäische territoriale Zusammenarbeit“.
Ireland-Wales", cross-border programme under the European Territorial Cooperation objective 2007-2013.
Die Europäische Kommission hat das Programm im Rahmen der Gemeinschaftsinitiative LEADER+ in Frankreich genehmigt.
The Commission has approved a programme under the LEADER+ Community Initiative in France.
Strukturfonds: Kommission genehmigt operationelles Programm im Rahmen von Ziel 1 für Sachsen-Anhalt- Zeitraum 2000-2006.
Structural Funds: Commission approves Sachsen-Anhalt's Operational Programme under Objective 1 for 2000-2006.
EContent212 ist ein marktorientiertes Programm im Rahmen des Aktionsplans eEurope.
EContent 212 is a market oriented programme under the eEurope Action Plan.
Regionale Wettbewerbsfähigkeit Kärnten 2007-2013“, Programm im Rahmen des Ziels„Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“.
Regional Competitiveness Kärnten 2007-2013", Programme under Regional competitiveness and employment objective.
Operationelles Regionalprogramm für die Woiwodschaft Kujawien-Pommern“, Programm im Rahmen des Ziels„Konvergenz“.
Regional Operational Programme for the Kujawsko-Pomorskie voivodship", programme under the Convergence objective.
Investitionen in die Wettbewerbsfähigkeit für eine höhere Lebensqualität“, Programm im Rahmen des Ziels„Konvergenz“.
Investing in Competitiveness for a Better Quality of Life", programme under the Convergence objective.
Results: 55, Time: 0.0271

Programme im rahmen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English