PROTZIG in English translation

pretentious
protzig
prätentiös
anmaßend
anspruchsvoll
überheblich
angeberisch
pompös
hochtrabenden
pretentiös
überkandidelt
ostentatious
protzig
pompös
ostentativ
aufdringlich
prahlerisch
prunkvollen
auffälligen
angeberisch
flashy
auffällig
schrill
protzig
grell
auffallend
knalligen
glitzernden
flashigen
flapsig
aufdringlichkeit
showy
auffällig
protzig
auffallend
angeberischen
gaudy
knallig
bunt
gewisper
grell
kitschig
gaudi
gabel
protzig
auffällige
swanky
schick
mondänen
protzigen
elegante
noblen
snobbish
snobistisch
versnobt
snob
hochnäsig
snobismus
versnobbt
protzig
debarring

Examples of using Protzig in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das ist protzig.
That's his bling.
Ist das nicht zu protzig?
It's much too splurgy.
Elegant, aber nicht protzig.
NEAT BUT NOT GAUDY.
Nun, dein Hut war protzig.
Well, your hat was garish.
Das ist durchaus protzig.
That's quite a splurge.
Ist die Brosche zu protzig?
Is this brooch a bit showy?
Etwas protzig.- Finden Sie?
Looks a bit pretentious, don't you think?
Es war ziemlich protzig... und gelb.
It was pretty flashy and yellow.
das ist... So protzig.
this is so swank.
Ein bisschen zu protzig für Jims Geschmack.
A little too much bling for Jim's everyday taste.
Elegant und luxuriös ohne protzig zu sein.
Elegant and luxurious without feeling pretentious.
Das scheint mir alles ein bisschen zu protzig.
Perhaps that could all be a bit showy.
Protzig? Er ist so groß wie ein Entenkopf.
Ostentatious, it's as big as a duck's head.
Er ist zwar etwas protzig, aber ein Familienerbstück.
A little garish but family.
Sie waren stolz, laut, protzig und dämlich.
Flash, loud, proud and stupid.
Wie ungerecht, dass Menschen so protzig leben.
The unfairness of people living in a pile like this.
Wäre ein Scheck über $1.000 zu protzig, Sir?
Would a thousand dollar check be too showy, sir?
Als ich mich geoutet habe, war es protzig?
When I came out, was it flashy?
Was für ein merkwürdiger noch protzig Braut zu arbeiten.
What a queer yet ostentatious bridal work.
Saxophon spielen ist protzig?
playing sax is pretentious?
Results: 356, Time: 0.3545

Protzig in different Languages

Top dictionary queries

German - English