RAGT in English translation

protrudes
ragen
herausragen
hervorstehen
hinausragen
überstehen
hervorragen
herausstehen
herausschauen
heraus
rises
aufstieg
steigen
anstieg
vormarsch
anlass
zunahme
erheben sich
auferstehen
aufkommen
aufgehen
stands
stehen
ständer
ertragen
messestand
aushalten
stativ
bleiben
standhalten
heben sich
stellung
towers
turm
extends
verlängern
erweitern
erstrecken sich
reichen
ausweiten
ausdehnen
erweiterung
ausbauen
verlängerung
ausweitung
juts
ragen
herausragen
sticks
bleiben
stock
halten
kleben
stecken
haften
stab
schläger
festhalten
stiel
projects
projekt
vorhaben
projizieren
looms
webstuhl
of the loom
ragen
drohen
webmaschine
zeichnen sich
sich abzeichnen
webrahmen
reaches
erreichen
reichweite
gelangen
kommen
greifen
stoßen
erreichbar
erzielen

Examples of using Ragt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Da ragt Metall aus der Erde.
There's something metal sticking out of the ground.
Im Hintergrund ragt der Olymp stolz in den Himmel.
In the background, you see Mount Olympus rising into the sky proudly.
Der Knochen ragt aus lhrem Arm.
You got a bone sticking out of your arm.
Da ragt ein Knochen aus lhrem Arm.
You got a bone sticking out your arm.
Der Knochen ragt aus meinem Bein raus.
The bone is sticking out of my leg.
Aus dem Tisch ragt ein Stück Metall.
There's a bit of metal sticking out of the table.
Ragt ein Messer aus deiner Brust?
Dominated a knife out of your chest?
Es Art ragt auf der Rückseite!
It sort of sticks out at the back!
Ein originaler Brennofen ragt imposant über beide Ausstellungsebenen.
An original kiln stretches impressively across both exhibition floors.
Mitten im Wald ragt ein Jagdhaus empor.
A hunting lodge rises high up in the middle of the woods.
Wie hoch ragt die höchste Mauer Italiens?
What is the reach of the highest wall in Italy?
Stahlding, das in den Himmel ragt?
That steel thing, stuck up in the air?
Prächtig restauriert ragt die Kathedrale am Hang auf.
Splendidly refurbished the cathedral stands proudly on the slope.
Sie ragt monumental vor dem leeren, dunkelblauen Himmel.
It looks monumentally against the empty, dark blue sky.
Aus dem Boot ragt eine Flagge.
A small flag sticks out of the boat.
Das Werkzeug ragt im Maschinentisch heraus.
The cutting tool projects out of the machining table.
Das glücklose Schienbein Bertholds ragt ins Bild.
Berthold's unhappy shin protrudes into the picture.
Ragt die Langlebigkeit mit RZN 133 heraus.
Longevity stands out with RZN 133.
Über den Bäumen ragt das Cervantes-Denkmal hervor.
The monument of Cervantes rises up over the trees.
Der Kameraausschnitt ragt aus dem Aluminiumgehäuse heraus.
The camera compartment protrudes from the aluminum frame.
Results: 5247, Time: 0.0554

Top dictionary queries

German - English