RASEN in English translation

lawn
rasen
liegewiese
wiese
rasenfläche
garten
rasenplatz
grass
gras
rasen
wiese
turf
rasen
revier
gebiet
torf
grasnarbe
rollrasen
kunstrasen
fertigrasen
grassoden
race
rennen
rasse
wettlauf
lauf
wettrennen
fahren
wettkampf
rasen
rasen
sod
rasen
grasnarbe
spatenstich
soden
sode
grassoden
grasscholle
rasensode
rollrasen
von grassoden
speed
geschwindigkeit
schnelligkeit
drehzahl
tempo
schnell
beschleunigen
fahrgeschwindigkeit
rush
eile
ansturm
rausch
hektik
überstürzen
hetzen
stürzen
schnell
andrang
sich beeilen
lawned
mit rasen
gepflegten
gestutzten
rasenflächen
hurtling
sausen
rasen

Examples of using Rasen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Warum Hühner im Sommer schlecht rasen.
Why chickens rush badly in summer.
Sandstrand oder Rasen.
Beaches with sand or grass.
Auf echtem Rasen wohlgemerkt!
On real grass mind you!
Rasen ist keineswegs gleich Rasen.
Turf is not just any turf.
Balkon, Gartensitzplatz, kleiner Garten, Rasen.
Balcony, patio, small garden, lawn.
Five-a-side Fussballfeld mit künstlichem Rasen.
Five-a-side football field with artificial turf.
Schöne und lange Rasen Garten.
Nice and long lawned garden.
Millionen Dinge rasen mir durch den Kopf.
A million things run through my mind.
Meine Gedanken rasen, mein Herz hämmert.
My mind is racing. My heart is pounding.
Wir rasen auf den Abgrund zu.
We are racing toward the abyss.
All diese Sachen rasen mir durch den Kopf.
All this stuff is racing through me.
Sie sind auch viel aktiver und viele von ihnen rasen schnell vom Zentrum der Galaxie weg.
They're also much more active, with many of them hurtling rapidly away from the galaxy centre.
Deine Gedanken rasen.
Your thoughts are running together.
Lass deine Gedanken rasen.
Let your mind race.
Dein Puls ist am rasen.
Your pulse is kind of racing.
Sie rasen ziemlich schnell vorbei.
They're sailing by pretty fast.
Wir rasen durch den Flur.
We're flying down the hall.
Immer rasen, zack, zack!
Always racing, zack, zack!
Auf dem Rasen rasen Hasen, atmen rasselnd durch die Nasen.
On the lawn, hares race, breathing rattling through the noses.
Auf denen rasen Sportwagen, darunter viele Cabriolets.
Upon which sports cars hurtle along, including many convertibles.
Results: 11008, Time: 0.1728

Top dictionary queries

German - English