REGELWERK in English translation

rulebook
regelwerk
regelbuch
regeln
regelheft
umsetzungsregeln
framework
rahmen
rahmenwerk
gerüst
rechtsrahmen
rahmenkonzept
rahmenregelung
kader
rahmenprogramm
handlungsrahmen
gemeinschaftsrahmen
policy
politik
richtlinie
strategie
police
grundsatz
datenschutzerklärung
politische
maßnahmen
politikbereiche
legislation
gesetzgebung
recht
regelung
rechtsetzung
gesetzgeber
rechtsprechung
rechtsvorschriften
gesetze
vorschriften
rechtsakte
code
kodex
kode
programmcode
verhaltenskodex
gesetzbuch
quellcode
regime
regelung
regierung
system
ruleset
regelsatz
regelwerk
regeln
regelsammlung
regelliste
wikiquette
regulatory
regulatorische
behördlichen
rechtliche
ordnungspolitischen
gesetzlichen
aufsichtsrechtlichen
regulativen
regulierungsbehörden
regulierende
rechtsvorschriften
system
anlage
regelung
rules
regel
herrschaft
regieren
artikel
herrschen
art.
vorschrift
gesetz
grundsätzlich
bestimmung

Examples of using Regelwerk in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Föderalistisch Wasser regelwerk- Anwendung zu marine installationer.
Federal water regulations- Applicable to marine installations.
Einheitliches Regelwerk politische Ökonomie Umsetzungsverzögerungen.
Single rulebook political economy transposition delays.
GMP+ Regelwerk für den Futtermittelsektor.
GMP+ regulations for the feedstuff sector.
Angepasst an das Regelwerk der Rennklassen.
Adapted to the regulations for the racing classes.
Produktionsplanung auf Basis von transparentem Regelwerk.
Production planning on basis of transparent rules.
Ein letzter Blick auf das FAI Regelwerk.
Last glimpse on the FAI rules.
Zudem muss das Regelwerk fortentwickelt werden.
The rules also have to be enhanced.
Internes Regelwerk zur Sicherstellung der operativen Prozess-Exzellenz.
Internal rules to ensure operational process excellence.
Aus dem Regelwerk: Nomenklatur ist ein Werkzeug.
From the rulebook: Nomenclature is a tool.
Format und Regelwerk sind nicht untrennbar verbunden.
Format and rules are not inextricably intertwined.
Ein Regelwerk ist als solches eine Garantie.
A set of rules as such serves as a guarantee.
Rd-Level Support optimiert Regelwerk für Berechnung der Produktionszeiten.
Rd level support optimizes rules for calculating production times.
Mit einem Regelwerk für Unternehmensführung und -auf.
Of rules for the company management and supervision.
ISO 9001:2000 ein für alle Branchen gültiges Regelwerk.
ISO 9001:2000 regulations that apply to all industries.
Behandelt Stoffe und Gemische in einem Regelwerk.
Includes both substances and mixtures in one single body of regulations.
Planungswerkstatt- Charrette, Masterplan, Regelwerk- Code.
Planning workshop- charrette, master plan, code of rules.
Wir brauchen ein differenziertes und flexibles europäisches Regelwerk.
We need a detailed and flexible set of European rules.
Dieses Regelwerk wurde 2011 überarbeitet.
These regulations were reviewed in 2011.
Das gesamte Regelwerk wurde von meinem Vater und mir initiiert.
All this legislation was initiated by my father and I.
Die Kommission wird das Regelwerk dann in zweiter Lesung annehmen.
The Commission will then adopt the code at second reading.
Results: 2395, Time: 0.148

Top dictionary queries

German - English