RESIGNATION in English translation

resignation
rücktritt
kündigung
austritt
verzicht
ausscheiden
amtsverzicht
abdankung
rücktrittserklärung
demission
ergebung
resigned
zurücktreten
kündigen
aufgeben
rücktritt
abtreten
niederlegen
abfinden
resignieren
abdanken
verlassen
resignations
rücktritt
kündigung
austritt
verzicht
ausscheiden
amtsverzicht
abdankung
rücktrittserklärung
demission
ergebung

Examples of using Resignation in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jemand, aber nicht nur mit Resignation fertig.
Someone, however, not only finished with resignation.
Er drehte den Handflächen nach oben in Resignation.
He turned his palms up in resignation.
Welche sind es? Die Resignation und die Angst.
What are they? Resignation and anxiety.
Produkte› Chemotec Chemotec Reaktion statt Resignation. chemisch-technische Erzeugnisse.
Our products› Chemotec Chemotec Reaction rather than resignation. chemical technical products.
Uns nicht von Ohnmacht oder Resignation lähmen lassen.
By not allowing ourselves to be paralysed by powerlessness or resignation.
Ihre Endstation Sehnsucht- Krankheit, Resignation, latente Gewalt.
Its'Street Car Named Desire'- illness, resignation, and latent violence.
ROMEs Universum wurde durch stolze Resignation und süße Melancholie erweitert.
ROME's universe was expanded by proud resignation and sweet melancholy.
Negierung, Gleichgültigkeit, Resignation und Vertrauen in unzulängliche Lösungen.
Denial, indifference, resignation and trust in inadequate solutions.
So andere, die uns somit Apathie und Resignation einflößen.
Insist others, inoculating us with apathy and resignation.
Die Vorschläge sollen dazu beitragen, Resignation und Fatalismus zu überwinden.
These proposals aim at overcoming resignation and fatalism.
Revolte oder Resignation, Flucht oder mehr
Revolt or resignation, escape or compliance more
Gefühlslage Niedergeschlagenheit, Erschöpfung, Resignation und Desinteresse, Ängste z.
Mood Depression, exhaustion, resignation and lack of interest, anxiety e. g.
Diese Rhetorik der Resignation trägt zur Diskreditierung von Politik bei.
This rhetoric of resignation contributes to discrediting politics.
Unsere Partner› Chemotec Chemotec Reaktion statt Resignation. chemisch-technische Erzeugnisse.
Our partners› Chemotec Chemotec Reaction rather than resignation. chemical technical products.
Rea-clar Insektenentferner› Chemotec Chemotec Reaktion statt Resignation. chemisch-technische Erzeugnisse.
Our partners› Chemotec Chemotec Reaction rather than resignation. chemical technical products.
Jeanette Fitzsimons resignation from Parliament, jeanette biografia und weiter….
Jeanette Fitzsimons resignation from Parliament, jeanette biografia and more….
Mit Resignation blickt Dagens Nyheter auf die Raketenangriffe auf Syrien.
Dagens Nyheter views the missile attacks with a sense of resignation.
Rea-son® schaumarm› Chemotec Chemotec Reaktion statt Resignation. chemisch-technische Erzeugnisse.
Our products› Chemotec Chemotec Reaction rather than resignation. chemical technical products.
Die Resignation angesichts des Niedergangs von Umwelt und Ethik;
Resignation to environmental and ethical decay;
Mein Gefühl sagt mir, dass Resignation der falsche Weg ist.
My heart tell me that resignation is the wrong way.
Results: 534, Time: 0.2779

Top dictionary queries

German - English