RICHTWERT in English translation

guideline
leitlinie
richtlinie
leitfaden
richtwert
richtschnur
orientierung
vorgabe
gewisper
orientierungshilfe
leitsatz
benchmark
maßstab
richtwert
messlatte
bezugspunkt
bezugsgröße
referenzwert
gradmesser
festpunkt
vergleichsmaßstab
vergleichsindex
guide
leitfaden
führer
anleitung
reiseführer
leiten
reiseleiter
führen
führung
handbuch
ratgeber
indicative
indikativ
bezeichnend
hinweis
indikator
hinweisend
zeichen
unverbindlich
indiz
hindeuten
kennzeichnend
guide value
richtwert
leitwert
reference value
referenzwert
bezugswert
richtwert
bezugsgröße
sollwert
vergleichswert
anhaltswert
referenz wert
referenzmarke
reference values
approximate value
näherungswert
richtwert
ungefähren wert
angenäherter wert
ungefähre zahlenwert
reference
referenz
bezug
artikel-nr
hinweis
verweis
bezugnahme
anspielung
erwähnung
referenzieren
anlehnung
standard value
standardwert
richtwert
standard-wert
normwert
guidance value
richtwert

Examples of using Richtwert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Bildung und Kompetenzentwicklung Richtwert 20.
Education and skills development indicative 20.
Erneuerbare Energien und Energieeffizienz Richtwert 30.
Renewable energy and energy efficiency indicative 30.
Als Richtwert kann man von 250-300 g/m³ ausgehen.
As a guiding value, one may assume 250- 300 g/m³.
Richtwert für Wiedergabedauer 4K-Filme, 100 Mbit/s.
Approximate play time 4K Movie 100 Mbps.
Als Richtwert für eine gute Unfallversicherung gilt.
As a guideline for a good accident insurance.
MS: Anzugsmoment für Gewindesicherung Richtwert.
MS: Tightening torque for fixing the thread guideline value.
Unter dem Richtwert.
Below guideline value.
Aufgrund von großen Schwankungen des Körperfettanteils ist es schwierig, einen Richtwert zu bekommen.
Due to the significant fluctuation of body fat, it is difficult to attain a standard value.
Grundlegender Richtwert.
Basic Reference Share.
Umweltschutz Richtwert 25.
Environment indicative 25.
Gib mir einen Richtwert.
Give me a gauge.
Reform des Justizsektors Richtwert 20.
Justice sector reform indicative 20.
Beträge in Euro nur als Richtwert.
Amounts in euro are only indicative.
Beträge in Euro nur als Richtwert.
Amounts are in euro and only indicative.
Es heißt Richtwert, du Idiot!
It's statute, you idiot!
Die folgende Aufschlüsselung hat lediglich Richtwert.
The breakdown below is purely indicative.
Die vorliegende Karte hat nur Richtwert.
This map gives only general guidance.
Arbeitsmarktreform und Schaffung von Arbeitsplätzen Richtwert 30.
Labour market reform and employment creation indicative 30.
Altersgruppe- Neugeborene bis 4 Jahre Richtwert.
Age range- newborn to 4 years age reference guide only.
Richtwert für ausgewachsene Tiere.
Rought guidelines for adult creatures.
Results: 838, Time: 0.0842

Top dictionary queries

German - English