ROUSSEFF in English translation

rousseff
rouseff
rouseff

Examples of using Rousseff in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Brasiliens Präsidentin Dilma Rousseff ist von ihrem Amt suspendiert worden.
Brazil's president Dilma Rousseff has been suspended from office.
Michel Temer, wahrscheinlicher Nachfolger von Rousseff im Fall der Amtsenthebung.
Michel Temer is the potential successor of Rousseff in case she is dismissed.
Erinnern wir uns genau an das, was Dilma Rousseff verlangte.
We should remember very well what Dilma Rousseff demanded.
Präsidentin Dilma Rousseff steht unter Anklage
The president Dilma Rousseff is on trial
Präsidentin Dilma Rousseff sendet Signale sowohl an Umweltschützer
President Dilma Rousseff sends signals to both environmental activists
Präsidentin Dilma Rousseff, die von da Silva ausgesuchte Nachfolgerin,
President Dilma Rousseff, da Silva's hand-picked successor,
LO hat es tatsächlich zu Recht abgelehnt, gegen das Amtsenthebungsverfahren von Dilma Rousseff zu sein.
LO is indeed correct to have refused to oppose the impeachment of Dilma Rousseff.
Die Anhänger von Präsidentin Dilma Rousseff und Ex-Staatschef Lula sehen sich als Opfer eines regelrechten Staatsstreiches.
The supporters of President Dilma Rousseff and ex-head of state Lula see themselves as victims of a veritable coup.
Rousseff ist vielleicht unpopulär
Rousseff is perhaps unpopular
Wer immer auch Rousseff folgt, er oder sie muss so schnell wie möglich Neuwahlen ausschreiben….
Whoever succeeds Rousseff must hold new elections as soon as possible….
Die Opposition unterstellt dass diese Rücktritte zeigen wie die aktuelle Regierung Rousseff von Korruption unterwandert ist.
Opposition groups say the resignations show that Ms Rousseff's government is tainted by corruption.
Als Brasiliens Präsidentin Dilma Rousseff in diesen Tagen die UN-Vollversammlung eröffnete, hörten viele Delegierte genau hin.
When Brazilian President Dilma Rousseff opened the recent UN General Assembly, many delegates listened very carefully.
versuchte Dilma Rousseff die Gleichstellung zu bauen.
Dilma Rousseff tried to build equality.
Mit dem 60. Absatz der langen Verpflichtungserklärung als Antrittsrede präsentiert, versucht Rousseff den Bau der Gleichheit.
By the 60th paragraph of the long commitment letter presented as inaugural speech, Rousseff tried to construction of equality.
In Brasilien wurden bei Demonstrationen gegen Dilma Rousseff oft Plakate mit der Forderung nach einem militärischen Eingreifen hochgehalten.
In Brazil, people protesting against Dilma Rousseff, frequently held posters asking for a military intervention.
Lula und seine Nachfolgerin Dilma Rousseff standen bzw. stehen an der Spitze einer Koalitionsregierung mit der konservativen PMDB.
But both Lula and his successor, president Dilma Rousseff, have ruled in a coalition with a number of parties, chiefly the conservative PMDB.
Deutsch Tabs Thema Mit der Suspendierung von Präsidentin Dilma Rousseff im Mai 2016 erreichte die brasilianische Staatskrise ihren vorläufigen Höhepunkt.
German Tabs Topic With the suspension of President Dilma Rousseff in May 2016, the Brazilian state crisis reached its peak.
Dilma Rousseff muss sich nicht nur mit der Opposition auseinandersetzen, sondern sich auch den einer Koalitionsregierung innewohnenden Widersprüchen stellen.
Let's not forget that Dilma Rousseff will not only have to clash with the opposition- she also will have to face the contradictions inherent in a coalition government.
Allgemein herrscht die Meinung vor, dass ein mögliches Amtsenthebungsverfahren gegen Präsident Rousseff zu einer Marktrally führen würde.
The consensus is that an impeachment of President Dilma would produce a market rally.
Brasilien kann es sich nicht leisten, bis 2018 von der korrupten und unfähigen Regierung Rousseff weiter regiert zu werden.
Brazil cannot afford to be governed by Dilma Rousseff and her coalition until 2018.
Results: 172, Time: 0.0414

Rousseff in different Languages

Top dictionary queries

German - English