RUHEZEIT in English translation

rest period
ruhezeit
ruhephase
ruhepause
ruheperiode
behandlungspause
therapiepause
restperiode
ruhezeitraum
erholungspause
pausenzeit
rest
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
rest time
ruhezeit
erholungszeit
übrige zeit
pausenzeit
verbleibende zeit
zeit zum ausruhen
restzeit
ruhepausen
quiet time
ruhige zeit
stille zeit
zeit der stille
ruhezeit
ruhige momente
zeit zu schweigen
ruhige stunden
dormancy
ruhe
ruhephase
dormanz
ruhezeit
ruhezustand
keimruhe
winterruhe
schlaf
schlafruhe
ruheperiode
standing time
standzeit
stehzeit
ruhezeit
sleep time
schlafzeit
schlafdauer
schlafenszeit
ruhezeit
sleep-zeit
schlafperiode
bettzeit
schlaf zeit
resting time
ruhezeit
erholungszeit
übrige zeit
pausenzeit
verbleibende zeit
zeit zum ausruhen
restzeit
ruhepausen
rest periods
ruhezeit
ruhephase
ruhepause
ruheperiode
behandlungspause
therapiepause
restperiode
ruhezeitraum
erholungspause
pausenzeit
resting period
ruhezeit
ruhephase
ruhepause
ruheperiode
behandlungspause
therapiepause
restperiode
ruhezeitraum
erholungspause
pausenzeit
resting
ruhe
erholung
pause
ruhezeit
rast
anderen
übrigen
restlichen
alles andere
rest times
ruhezeit
erholungszeit
übrige zeit
pausenzeit
verbleibende zeit
zeit zum ausruhen
restzeit
ruhepausen

Examples of using Ruhezeit in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gegebenenfalls die letzte wöchentliche Ruhezeit;
Last weekly rest period, where appropriate.
Abänderung 1(Sonntägliche Ruhezeit) Erwägung 15.
Amendment 1(Sunday rest) Recital 15.
Wöchentliche Ruhezeit grundsätzlich 2 möglichst aufeinanderfolgende Tage.
Weekly rest in principle two days, to be consecutive wherever possible.
Wir verlangen keine Ruhezeit von 11 Stunden.
We are not asking for an 11-hour rest period.
Halbieren Sie große Brotlaibe während der Ruhezeit.
Cut large loaves in half during standing time.
Ununterbrochene Ruhezeit von mindestens 35 Stunden einhalten.
Hours of continuous rest.
Die Dauer des Bades beträgt inklusive ausgiebiger Ruhezeit ca.
Duration of bath and extensive resting time: approx.
Ununterbrochene Ruhezeit nach Auslandsfahrten.
Uninterrupted rest after travel abroad.
Ununterbrochene Ruhezeit zwischen zwei Schichten.
Continuous rest period between two shifts.
Genießen Sie die Ruhezeit.
Make sure you rest.
Stellen Sie die Ruhezeit;
Adjust the rest time;
Ihre Ruhezeit war auch vorgesehen.
Their rest was also provided for.
Danach folgt die Ruhezeit.
The curd is then left to rest.
Tag Archives: Ruhezeit im Lkw.
Tag Archives: rest in lorry.
Tag Archives: Ruhezeit in der Fahrzeugkabine.
Tag Archives: rest in cabin.
Ununterbrochene Ruhezeit nach einer Arbeitswoche.
Continuous weekly rest period.
Ruhezeit: 10-15 Min. im Kühlschrank.
Chilling time: 10-15min in the fridge.
Ausnutzen der ruhezeit um sex zu genießen.
Taking advantage of the rest time to enjoy sex.
Minuten+ 3 Stunden Ruhezeit im KÃ1⁄4hlschrank.
About 20 minutes and 3 hours rest in the fridge.
Blütezeit, Erntezeit, Veredelung und Ruhezeit.
Bloom, harvest, refinement and repose period.
Results: 913, Time: 0.0672

Top dictionary queries

German - English