SAYED in English translation

Examples of using Sayed in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Mohamed El Sayed Anwar ist ein 22jähriger junger Mann, der sich kürzlich einer Krebsbehandlung unterziehen musste.
Mohamed El Sayed Anwar is a 22-year-old boy who was recently treated for cancer.
Das elegante Zimmer bietet Aussicht auf die Küste und die Sheikh Sayed Road.
This elegantly designed room offers views of the coastline and Sheikh Zayed Road.
traf den inhaftierten Journalismusstudenten Sayed Pervez Kambakhsh im Gefängnis von Pul-e Charkhi.
met with imprisoned journalism student Sayed Pervez Kambakhsh in Pul-e Charkhi prison.
Sayed identifizierte den Ort mit dem pharaonischen Hafen sAww,
Sayed identified the place with the pharaonic port of sAww:
und Herrn Sayed Sadat(Service) zu einem herausragenden 2. Platz ga….
and Mr. Sayed Sadat(Service) to their amazing 2nd place.
Das Vergnügen ist ganz meinerseits, Sayed. Mein Mitbewohner und ich hatten deinen Kollegen Arindam gerne bei uns.
My pleasure Sayed, my roommate and I truly enjoyed having your colleague Arindam stay with us.
Sayed, der Wesir, war vom Alter gebeugt.
Sayid the Vizier was bent with age,
Sayed Marei nahm Abstand vom Renngeschehen
Sayed Marei took distance to races
x Om El Saad) hielt Dr. Sayed Marei für eine der besten Stuten der EAO.
Dr. Sayed Marei thought his dam Kaydahom(Azmi/"Nil" x Om El Saad) to be one of the best mares at the EAO.
So wurde der Bruder des afghanischen Journalisten Sayed Yaqub Ibrahimi anhand falscher Zeugenaussagen wegen Beleidigung des Propheten zu 20 Jahren Haft verurteilt.
Such was the case with the brother of the Afghani journalist Sayed Yaqub Ibrahimi who was sentenced to 20 years of jail for offending the prophet, a conviction that was, however, based on conflicting evidence.
Dieser Katalog enthält nur Filme in voller Länge, die von Sayed Jafar Masihullah Gharibzada verübt wurden,
This guide only includes full movies that were starred by Sayed Jafar Masihullah Gharibzada, our guide does
Mein Dank gilt hier in erster Linie Amin Jan Sayed, der mir mit seinen wertvollen Ratschlägen während der Aufnahmen tatkräftig zur Seite gestanden hat.
I would especially like to thank Amin Jan Sayed who guided me through the recording process with his valuable advice.
Der junge Salafiten-Anhänger Sayed Belal soll aufgrund der Folter sogar in der Haft gestorben
It is also reported, that the young Salafi Sayed Bilal was even tortured to death in detention
Berichten zufolge wurde Rumanas Ehemann Hassan Sayed am 15. Juni verhaftet- erst nachdem die Lehrergewerkschaft Bangladeschs an der Universität von Dhaka mit Streik gedroht hatte.
Reportedly, it was only after the Dhaka University teachers union in Bangladesh threatened to strike that Rumana's husband Hassan Sayed was arrested on June 15.
sagte Sayed Alwadaei, Director of Advocacy von BIRD.
said Sayed Alwadaei, Director of Advocacy at BIRD.
endlich im Studio getroffen, um ein weiteres Werk aus den Händen des Virtuosen Sayed Balaha entstehen zu lassen.
they finally made it to a studio, where the virtuose Sayed Balaha started to create other wonderful tracks.
vor seinem Tod am August 22, Einer von ihnen wird angenommen, dass Sayed Tayib al-Madani gewesen.
One of them is thought to have been Sayed Tayib al-Madani.
Zum Beispiel, als Imam Shirazi verstarb, sandte Sayed Sistani eine Anzahl religiöser Gelehrte und auch seinen Schwiegersohn Sayad Jawad al-Shahristani um der Shirazi Familie die Kondolenzen zu überbringen.
For example, when Imam Shirazi(May Allah the Most Exalted rest his soul in peace) had passed away, Sayed Sistani sent a number of religious scholars in addition to his son-in-law Sayed Jawad al-Shahristani to pay the condolence visit to the Shirazi family.
Am 24. Januar 1995 gab der FÃ1⁄4hrer der Hisbollah Sayed Hassan Nasrallah bekannt,
On January 24, 1995 the leader of Hezbollah, Sayed Hassan Nasrallah,
die sunnitische Mehrheit der arabischen Welt zog Sayed Nasrallah, der Verteidiger der Unterprivilegierten,
the Sunni majority of the Arab world preferred Sayed Nasrallah, the Defender of the Underprivileged,
Results: 82, Time: 0.0155

Top dictionary queries

German - English