SCHEIDEN in English translation

separate
trennen
trennung
scheiden
unterscheiden
getrennte
gesonderte
verschiedene
eigene
einzelne
eigenständige
part
teil
bestandteil
rolle
teilweise
anteil
abschnitt
stück
gehört
im rahmen
excrete
ausscheiden
depart
fahren
abfahrt
verlassen
starten
weichen
gehen
abreise
scheiden
aufbrechen
abflug
leave
verlassen
hinterlassen
gehen
überlassen
schreibe
zurücklassen
weg
abreisen
fahren
verschwinden
secrete
absondern
sezernieren
scheiden
sekretieren
geheimnis
ausschütten
sekret
sezerniert
divide
teilen
kluft
unterteilen
dividieren
trennen
spaltung
spalten
teilung
gliedern
wasserscheide
divorced
scheidung
trennung
scheiden
scheiden lassen
scheidungsverfahren
scheidungsrecht
scabbards
scheide
schwertscheide
futteral
lederscheide
degenfisch
sheaths
mantel
scheide
hülle
ummantelung
futteral
messerscheide
schwertscheide
kondom-urinal
seilmantel
penishülle

Examples of using Scheiden in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sie scheiden ihn nach nur einem Jahr.
She divorced him after only one year.
Sie scheiden giftige Stoffwechselprodukte aus
They excrete toxic metabolic products
Es hilft scheiden große Mengen von Reststickstoff.
It helps excrete large amounts of residual nitrogen.
Auch die besten Freunde müssen scheiden," erwiderte Mr. Hobbs feierlich.
The best of friends must part," said Mr. Hobbs.
Gesundheitsschädliche Bakterien scheiden Stoffwechselprodukte aus, die Toxine genannt werden.
Harmful bacteria excrete metabolic waste products called toxins.
können doch nicht scheiden.
yet they cannot part.
Wir scheiden vor 10 Jahren.
We divorced 10 years ago.
Laßt nicht die Frau sich von ihrem Mann scheiden 1. KORINTHER 7:10.
Let not the wife depart from her husband 1 CORINTHIANS 7:10.
Nur der Tod soll mich und dich scheiden.
If aught but death part thee and me.
Die Scheiden sind mit einem japanischen Drachen verziert.
The scabbards are decorated with a Japanese dragon.
Verbrechen wird nicht von dir scheiden.
Crime shall not depart from you.
Diese Scheiden sind für Falchione gemacht.
These scabbards are made for falchions.
LARP Waffenhalter und Scheiden.
LARP weapon holders& scabbards.
Er kann jetzt scheiden, aber er wählet zu bleiben.
He can now leave, but he chooses to stay.
Nicht jeder kann oder soll freiwillig aus dem Berufsleben scheiden.
Not everyone can or should retire voluntarily from working life.
Tape ihm, dann von ihm scheiden.
Tape him, then leave him.
Diese Kreaturen scheiden Tod aus, wo immer sie landen.
These creatures excrete death wherever they land.
Lass uns als Freunde scheiden.
Let us depart as friends.
Melon Faser scheiden giftige Stoffe.
Melon fiber excrete toxic substances.
Nichts kann uns scheiden.
Nothing can part us.
Results: 20, Time: 0.114

Top dictionary queries

German - English