SCHICKSALE in English translation

fate
schicksal
verbleib
geschick
destiny
schicksal
bestimmung
ziel
geschick
fates
schicksal
verbleib
geschick
destinies
schicksal
bestimmung
ziel
geschick
fortunes
vermögen
glück
reichtum
schicksal
fortuna
geschick
schicksale
vicissitudes
unbeständigkeit
launen
plight
notlage
not
lage
misere
situation
schicksal
elend
leid
problem
leiden

Examples of using Schicksale in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Eure Schicksale waren miteinander verwoben.
Your destinies were entwined.
Nur bestimmte Stammbäume oder Schicksale.
You know, certain bloodlines, certain destinies.
Nur Männer und ihre Schicksale.
Only men and their fates.
Ls wird unsere Schicksale gebildet.
It's made our destinies.
Millionen Schicksale wie meins.
Millions of stories, just like mine.
Vergiss nicht die Schicksale der Helden.
Remember the fates of these heroes.
Schicksale... sind sehr beschwerlich.
Destinies are troublesome things.
Damals schon waren unsere Schicksale verbunden.
Even then our fates were linked.
Ihre Schicksale sind miteinander verbunden.
Their fates are tied.
Unsere Schicksale sind verknüpft.
Our fortunes are bound together.
Dir stehen viele Schicksale offen.
You could have many destinies.
Hier treffen wir auf unsere Schicksale.
This is where we shall meet our destinies.
Vergiss sie, ihre Schicksale sind besiegelt.
Forget them, their fates are sealed.
Schicksale auf dem Objektträger.
Fates upon the microscope slide.
Lebensmodelle und Schicksale gespiegelt.
Mirroring different models of life and fates.
Zwei Schicksale warten alle Geschäftsbroschüren.
Two destinies await all business leaflets.
Ihre Schicksale sind miteinander verbunden.
Their fates are intertwined.
Ihre Schicksale sind weitestgehend unbekannt.
Their fate is, as yet, unknown.
Wege verbinden Menschen& Schicksale.
Routes connecting men and destinies.
Fluchtgeschichten sind auch persönliche Schicksale.
Refugee stories are personal destinies.
Results: 927, Time: 0.0714

Top dictionary queries

German - English