SCHILDERT in English translation

describes
beschreiben
bezeichnen
schildern
beschreibung
charakterisieren
erläutern
umschreiben
depicts
zeigen
darstellen
abbilden
beschreiben
schildern
zeichnen
darstellung
abgebildet
verbildlichen
porträtieren
portrays
darstellen
porträtieren
zeigen
schildern
portraitieren
beschreiben
zeichnen
abbilden
verkörpern
spielen
says
sagen
behaupten
sprechen
meinen
wort
erzählen
heißt
tells
sagen
erzählen
erklären
verraten
mitteilen
informieren
berichten
feststellen
explains
erklären
erläutern
beschreiben
sagen
darlegen
erklärung
begründen
verdeutlichen
aufklären
paints
farbe
malen
lack
zeichnen
lackierung
lackieren
streichen
malerei
anstrich
färben
recounts
erzählen
nachzählung
neuauszählung
berichten
nachzählen
erinnern sich
neuzählung
nacherzählen
outlines
umriss
skizzieren
gliederung
überblick
umreißen
kontur
beschreiben
entwurf
übersicht
erläutern
shares
teilen
anteil
aktie
freigeben
weitergeben
austauschen
gemeinsam
teilhaben
freigabe

Examples of using Schildert in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Sollfrank schildert die Situation rückblickend.
Sollfrank later described the situation as follows.
Schildert Moreno seine Reaktion und folgert.
Moreno describes his reaction and concludes.
Im Film schildert Weizenbaum sein Leben.
In the film, Weizenbaum describes his life.
Georgii schildert die positiven Auswirkungen dieser Entscheidung.
Georgii describes the positive impact of this decision.
Ordnet Surf schildert besitzt Surfski camp.
Arranges surf portrays own surfski camp.
Ein Bericht dieser Wissenschaftler schildert.
A report by these scientists stated the following.
Schildert er die Atmosphäre unter den Soldaten.
He described the atmosphere among the soldiers.
Joachim Bauer schildert ein Experiment zum Gerechtigkeitssinn.
Joachim Bauer describes an experiment on the sense of justice.
Zeitzeuge Heinz Matthias schildert seine Heimkehr.
Eye witness Heinz Matthias reporting his coming home.
Den Verlauf der Weltgeschichte schildert Hegel folgendermaßen.
Hegel portrays the course of world history in the following way.
De macht, schildert ihre Eindrücke.
De, gives us her impressions.
Das Ende der Fahrt schildert der Polizeibericht.
The police report describes the end of the journey.
Jeder satz schildert ein ereignis der weltgeschichte.
Each movement descrive an event in world history.
Lou schildert dies lebendig in ihrem Lebensrückblick.
Lou describes this very vividly in her Lebensrückblick.
Der Komponist schildert sein neues Stück folgendermaßen.
The composer describes his new work as follows.
Die Ereignisse schildert sie aus dem Off.
She describes this incident from off stage.
Frau Gao Guofeng schildert ihre Erfahrungen wie folgt.
Ms. Gao Guofeng told her experience as follows.
Der Anwaltsnotdienst schildert Ereignisse der vergangenden Tage 5.6.
A Lawyer of the emergency service describes occurrences of the last days 5.6.
Die assyrische Inschrift schildert auch Sargons Angeberei.
The Assyrian inscription depicts also Sargon's bluff.
Die Stele schildert die Leistungen von König Mescha.
The stele describes the achievements of king Mesha.
Results: 5361, Time: 0.0682

Top dictionary queries

German - English