SCHOBEN in English translation

pushed
drücken sie
schieben
druck
treiben
drängen
schub
stoßen
stoß
vorstoß
bringen
shoved
schieben
schubsen
stoßen
stopfen
steck
reinschieben
put
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
moved
bewegen
umzug
verschieben
bewegung
schritt
gehen
umziehen
zug
wechseln
versetzen
slid
schieben sie
folie
gleiten
dia
rutschbahn
schlitten
objektträger
schieber
lineareinheit
rutsche
pushing
drücken sie
schieben
druck
treiben
drängen
schub
stoßen
stoß
vorstoß
bringen

Examples of using Schoben in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Um überhaupt vorwärts zu kommen zogen und schoben wir das Boot Spitznamen.
Around generally forward we pulled to come and pushed the boat nickname.
Um überhaupt vorwärts zu kommen zogen und schoben wir das Boot Spitznamen.
To be able to move at all, we pushed and pulled the boat along the bank Nickname.
Und sie Dir einen in Essig getränkten Lappen in den Mund schoben….
And they shoved a cloth into Your Mouth, which was soaked with vinegar….
Dann zogen sie den Schlauch heraus und schoben ihn in das andere Nasenloch.
Then they pulled out the tube and inserted it through the other nostril.
Sie schoben das Gestrüpp beiseite und kamen übersät mit Kratzern zum Eingang der Höhle.
They pushed the Scrub aside and came scattered with scratches to the entrance of the cave.
Hier schoben die fünf Priester ihre Weiber und Kinder zurück in ihre Wohnungen;
Hereupon the five priests pushed their wives and children back to their dwellings;
Sie- irgendwer- schoben ihn auf einer Art Trage einen dunklen Flur entlang.
They--someone--was wheeling him up a dark hall on a cart of some kind.
Wir schoben ihn.
We pushed it.
Sie schoben meine Freunde nach draußen!
They put my friends outside!
Sie schoben uns durch die Drehkreuze und ließen uns drin los.
So they put us through the turnstiles and turned us loose inside.
Doch eben, sie schoben, die Erde warf Falten
But they moved and the earth rippled,
Sie schoben Ihren Fischen Gewichte in die Kehle.
You put weights down the throats of your fish.
Sie schoben mich da rüber und klauten Mums Ring.
The men didn't hurt you, did they? They put me over there to get... Mummy's ring.
Sie schoben Tom ab.
They deported Tom.
Zwei Blitze schoben sich unvermittelt zwischen den Saiyajins und die beiden Neuankömmlinge.
Two flashes abruptly interposed themselves between the newcomers and the Saiyans.
a. auch die Stationsärztin Dr. J., schoben das Bett in erheblicher Eile zur anderen Tür, wo sich die Fahrstühle befanden.
among them the station's doctor J. shoved the bed quickly to the door beyond which the lifts were.
Und die Katheter, die sie ohne vernünftige Betäubung in mich schoben, liessen mich so aufschreien, wie die Erde es tut ob all der Bohrerei.
And the catheters they shoved into me without proper medication made me scream out the way the Earth cries out from the drilling.
Bei ihrem Vormarsch schoben sie an ihrer Front lose Felsen,
During their advance, they pushed along the loose rocks,
Es bekämpften sich Adel und Bürgertum und schoben den König wie eine Schachfigur hin und her.
Nobility and burghers fought each other and moved the king back and forth like a chess board figure.
Danach gaben Sie ihm die Waffe, schoben ihm ein paar Schrotpatronen in die Tasche
Then you gave him the gun, shoved some shotgun shells in his pocket,
Results: 23137, Time: 0.0401

Schoben in different Languages

Top dictionary queries

German - English