SCHONT in English translation

protects
schützen
schutz
bewahren
sichern
schonen
verteidigen
schützen sie
saves
sparen
retten
speichern
bewahren
sichern
sie auf speichern
conserves
sparen
schonen
bewahren
erhalten
konservieren
erhaltung
speichern
schützen
konserve
konservierung
spares
ersatz
verschonen
scheuen
entbehren
erübrigen
freizeit
ersatzreifen
sparsam
reserverad
freie
preserves
bewahren
erhalten
konservieren
erhaltung
beibehalten
schützen
schonen
aufrechterhalten
bewahrung
reservat
is easy
einfach sein
leicht sein
einfach werden
leicht werden
ein leichtes sein
schwer sein
schwierig sein
so einfach
leichtfallen
sich problemlos
helps
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
gentle
sanft
zart
freundlich
sanftmütig
zärtlich
gütig
behutsam
nachsichtig
schonende
leichte
reduces
reduzieren
verringern
senken
reduzierung
verringerung
vermindern
verkürzen
senkung
abbauen
reduktion
cares
pflege
sorgfalt
betreuung
versorgung
fürsorge
kümmern
interessieren
vorsicht
obhut
betreuen

Examples of using Schont in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein geringerer Materialverbrauch schont wertvolle Ressourcen.
Lower materials usage saves valuable resources.
Dies spart Lagerhaltungskosten und schont Ressourcen.
This reduces storage costs and conserves resources.
Schont Eure Kräfte.
Save your energy.
Bitte schont ihr Leben.
Please spare their lives.
Schont eure Batterien!
Save your batteries!
Schont Eure Kräfte.
Save your strength.
Schont bitte unser Leben!
Please spare our lives!
Aber schont Eure Kräfte.
But save your strength.
Schont eure Munition.
Conserve your ammo.
Unser Verpackungsmaterial schont die Natur.
Our packing material protects the natural.
Das schont den Print.
This will protect the print.
Das schont Ihre Hüfte.
It will save your hip.
Diese Einschränkung schont die Batterie.
This restriction protects your battery.
Sie schont ihre Kräfte.
She's saving her strength.
Es schont die Beine.
It saves your feet.
Schont ständig euren Bowling-Arm.
Protect your bowling arms at all times.
Schont man die Rute.
Spare the rod.
Das schont die Umwelt.
That protects the environment.
Schont Bausubstanz und Interieur.
Protects the building structure and interior.
Halogenfreies Flussmittel schont Edelmetalloberflächen.
Halogen-free flux spares precious metal surfaces.
Results: 7441, Time: 0.1012

Top dictionary queries

German - English