SCHRILL in English translation

shrill
schrill
grell
gellende
flashy
auffällig
schrill
protzig
grell
auffallend
knalligen
glitzernden
flashigen
flapsig
aufdringlichkeit
strident
schrill
scharfen
lautstarke
streng
heftiger
laut
loud
laut
stark
groß
lautstark
knallig
sharp
scharf
stark
spitz
deutlich
heftig
scharfkantig
stechend
krassem
jarring
glas
gefäß
krug
dose
topf
einmachglas
behälter
tiegel
gläschen
döschen
garish
grell
schrille
bunte
grellbunten
high-pitched
hoch
schrilles
hochfrequente
schrill
in-your-face
aggressiven
direkter
auffälliger
schrilles

Examples of using Schrill in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
War sie voll, schrill, bedeckt, hell?
Was it full shrill, dark, light?
Befreien Sie sich von ihr, Zwanghaft und schrill!
Get rid of her, obsessive and shrill!
Ihre Mutter war ein bisschen schrill, aber sehr nett.
Her mother was a little showy, but very nice.
Das ist zu hölzern, zu schrill, glauben Sie daran.
You're wooden, high-pitched. Believe it.
Höhenwarnglocken läuteten schrill.
altitude bells sounded shrill warnings.
Da gibt es Kinder, die geboren werden, schrill, was ist schrill, wow.
Because there are children who are born shrill, what is shrill, wow.
Statt schrill und laut müsse diese vielmehr informativ und authentisch sein.
Instead of being flashy and loud, advertisement for seniors has to be informative and authentic.
Schrill und bieder zugleich.
Strident and plain at once.
Sulzer:"Schrill und leise zugleich.
Sulzer:"shrill and soft at the same time.
Schrilles Kostümaccessoire für den schrill grünen Feiertag der Iren.
Shrill costume accessory for the flashy green holiday of the Irish.
War‘s schrill und tobend, ich erschrak.
It was shrill and raging, I was startled.
Gute Verpackung Kisten Verpackungen ermöglichen und schrill.
Good packaging boxes designed to allow packaging boxes and flashy.
Mit der Zeit bin etwas weniger schrill geworden.
Over time I have become less shrill.
Überraschend, schrill und voller Musik.
Surprising, exuberant and full of music.
De- Ein Netzwerk zwischen schrill und beige”.
De- a network between shrill and beige”.
Schrill, bunt und laut wird im Rathaus gefeiert.
The party at City Hall will be shrill, colorful and loud.
Einzelne Balkone an der Südfassade, schrill Spalieren.
Individual balconies on the south facade, flashy trellises.
Das YMCMB Scheiße nigga, schrill Lebensstil, hundert.
That YMCMB shit nigga, flashy lifestyle, one hundred.
Schrill blaue Perücke für jede extravagante Gelegenheit!
A flashy blue wig for an eye-catching entrance!
Geschwungen, rund, ellipsenförmig und irgendwie ein bisschen schrill.
Curved, round, in the shape of an ellipse and somehow a little bit shrill.
Results: 1073, Time: 0.0692

Top dictionary queries

German - English