SCHULABBRUCHS in English translation

of dropping out
of early school-leaving
of early school drop-outs

Examples of using Schulabbruchs in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
eine erfolgreiche Politik u. a. auf folgenden Kernelementen aufbauen muss: stark faktengestützter Ansatz mit Schwerpunkt auf Ursachen und Auftreten des Schulabbruchs, Abgleich und Kohärenz der Abhilfemaßnahmen,
analytical research suggest that the key issues for successful policies include a strong evidence base on the drivers and incidence of early school leaving, the consistency and coherence of measures taken against it,
verringert sich das Risiko des Schulabbruchs.
reducing their risk of early school leaving.
Ein weiteres wichtiges Maßnahmengebiet ist die Bekämpfung des Schulabbruchs.
Premature school leave is another main field of intervention.
das Mainstreaming vorbildlicher Verfahren bei der Bekämpfung des Schulabbruchs intensiviert werden.
the mainstreaming of good practice in fighting dropoutmust be intensified.
In einer großen Gemeinde werden Maßnahmen im Bereich der„Seniorenpolitik“ mit Maßnahmen zur Prävention des Schulabbruchs kombiniert.
One large municipality is combining work on the'senior policy' with prevention of school drop-outs.
Abschließend und kurz, Herr Präsident, von Frau Jöns wurde die Häufigkeit des Schulabbruchs durch junge Menschen angesprochen.
Finally, and briefly, Mr President, Mrs Jöns has mentioned the high levels of school drop-out.
effizienten Politik zur Verringerung des Schulabbruchs unterstützt werden.
in developing effective and efficient policies against ESL.
Sie würde konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung des Schulabbruchs in einem strategischen Rahmen zusammenfassen
It would assemble concrete measures against ESL in a strategic framework
Schulische Berufsberatungsdienste waren bisher oft nicht Bestandteil von Strategien zur Verhinderung des Schulabbruchs, die sich insbesondere an junge, von sozialer Ausgrenzung bedrohte junge Menschen richten.
School career guidance services have often not been part of strategies to prevent early school-leaving, particularly by young people who are at risk of social exclusion.
Im Rahmen der Analyse der nationalen Lissabon-Reformprogramme hat die Kommission spezielle Empfehlungen zur Frage des Schulabbruchs an die Mitgliedstaaten gerichtet, in denen dies als notwendig erachtet wurde.
In the framework of the analysis of the Lisbon national reforms programme, the Commission issued specific recommendations to Member States about early school-leaving, where it was deemed necessary.
Konkrete Projekte werden darüber hinaus dem Phänomen des Schulabbruchs und frühen Schulabgangs gewidmet sein.
Concrete projects will also address school drop-out and early school leaving.
Inshindo will einen Beitrag dazu leisten, diesenTeufelskreis des Schulabbruchs und der niedrigen Einschulungsquote im Sekundarbereich zu durchbrechen.
Inshindo wants to make a contribution to break through this vicious circle of quitting school and the low rate of school beginners in the secondary levels.
Inshindo will einen Beitrag dazu leisten, diesenTeufelskreis des Schulabbruchs und der niedrigen Einschulungsquote im Sekundarbereich zu durchbrechen.
Inshindo wants to contribute to breaking this vicious circle of early school leavers and the low enrolment rate in secondary education.
Die Ziele der Europa-Strategie 2020, die von den Rumänen als realistisch angesehen werden, betreffen die Beschäftigung und die Verminderung des Schulabbruchs.
In the Romanians' opinion, the most realistic objectives of the Europa 2020 Strategy are employment and the reduction of school dropout.….
Die Problematik des Schulabbruchs verdient besondere Aufmerksam­keit der Politiker.
The issue of early school drop-outs deserves special attention from policy makers.
Bekämpfung des Schulabbruchs- ein wichtiger Beitrag zur Agenda Europa 2020.
Tackling early school leaving: A key contribution to the Europe 2020 Agenda.
Das Problem des Schulabbruchs ist nicht neu, aber seine Dringlichkeit nimmt zu.
Early School Leaving is not a new problem, but it is becoming more acute.
Präventionspolitik zielt darauf ab, das Risiko des Schulabbruchs zu verringern, bevor Probleme entstehen.
Prevention policies aim to reduce the risk of early school leaving before problems start.
Verringerung des Schulabbruchs und.
Reducing early school leaving; and.
Bekämpfung des Schulabbruchs.
Tackling early school leaving.
Results: 94, Time: 0.109

Top dictionary queries

German - English