SCHULDTITEL in English translation

debt
verschuldung
schuldenstand
schuldenlast
schuldtitel
schuldenberg
fremdkapital
forderung
staatsverschuldung
schulden
verbindlichkeiten
bonds
bindung
anleihe
band
verbundenheit
kaution
verbinden
bande
schuldverschreibung
debt instruments issued
debt security
debts
verschuldung
schuldenstand
schuldenlast
schuldtitel
schuldenberg
fremdkapital
forderung
staatsverschuldung
schulden
verbindlichkeiten

Examples of using Schuldtitel in German and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Realisierung der Emission gemeinsamer Schuldtitel.
Implementation of common issuance of public debt.
Schuldverschreibungen und sonstige verbriefte Schuldtitel;
Bonds or other forms of securitized debt;
Die Umstellung bestehender und neuer Schuldtitel;
Redenomination of existing and new debt.
Änderungen der Zulassungskriterien für einige marktfähige Schuldtitel.
Changes in the eligibility criteria relating to some marketable debt instruments.
Asset-Backed Securities Schuldtitel von Zentralstaaten Schuldtitel von Unternehmen 29.08.2006 19.11.2008 12.05.2015.
Asset-backed instrument 29.08.2006 Central government bond Corporate bond 19.11.2008 12.05.2015.
Liquide Mittel Schuldtitel und andere festverzinsliche Wertpapiere.
Cash and cash equivalents Debt securities and other fixed income securities..
Art der Sicherheit EZB-Schuldverschreibungen Sonstige marktfähige Schuldtitel.
ECB debt certificates Other marketable debt instruments 3.
Emissionswährung Die Schuldtitel müssen auf Euro lauten 1.
Currency of denomination The debt instrument must be denominated in euro 3.
Emissionswährung Die Schuldtitel müssen auf Euro lauten 13.
The debt instrument must be denominated in euro 13.
Traditionelle Pfandbriefe und ähnliche Instrumente Schuldtitel von Kreditinstituten Schuldtitel von Unternehmen und sonstigen Emittenten 4.
Traditional covered bank bonds Credit institution debt instruments Debt instruments issued by corporate and other issuers 4.
Schuldtitel, die in Beteiligungskapital umgewandelt werden können;
Debt financial instruments exchangeable into equity instruments;
Garantien für neu ausgegebene Schuldtitel können ausschließlich Kreditinstitute erhalten.
Debt guarantees on newly issued debt will be available only to credit institutions.
Dabei legt es die modifizierte Duration der Schuldtitel zugrunde.
It shall do so on the basis of the modified duration of each instrument.
Veränderung des Postens„Schuldtitel und andere festverzinsliche Wertpapiere“.
Movement in debt securities and other fixed income securities..
Allerdings können solche Schuldtitel im Euro-Währungsgebiet nicht grenzüberschreitend genutzt werden.
However, within the euro area, such debt instruments may not be used on a cross-border basis.
Aber die Inhaber amerikanischer Schuldtitel weltweit haben allen Grund zur Sorge.
But holders of US debt worldwide have every reason to be concerned.
An einem nicht geregelten Markt zugelassene, notierte oder gehandelte Schuldtitel.
Debt instruments listed, quoted or traded on a non-regulated market.
Emissions- und Zahlstelle für Schuldtitel.
Issuing and paying agent for debt instruments.
Bestimmte Schuldtitel unterliegen besonderen Bewertungsabschlägen.
Individual debt instruments are subject to specific valuation haircuts.
Drittens: die Kompensation der Schuldtitel ersetzt das Geld.
Thirdly: The compensation of titles to debts replaces the money.
Results: 833, Time: 0.0394

Top dictionary queries

German - English