SCHWINDENDE in English translation

dwindling
schwinden
schrumpfen
sinken
dahinschwinden
declining
rückgang
niedergang
ablehnen
verfall
sinken
abnahme
zurückgehen
rückläufig
untergang
abstieg
shrinking
schrumpfen
verkleinern
psychiater
seelenklempner
sinken
einlaufen
zusammenziehen
kleiner
zusammenschrumpfen
seelendoktor
diminishing
verringern
abnehmen
vermindern
schmälern
nachlassen
reduzieren
schwinden
sinken
verkleinern
abschwächen
disappearing
verschwinden
untergehen
aussterben
weg
wegfallen
verlorengehen
ausgeblendet
fading
verblassen
verschwinden
vergehen
ausbleichen
ausblenden
überblendung
verwelken
nachlassen
einblenden
verbleichen
loss
verlust
verlieren
niederlage
schaden
ausfall
einbuße
entgangenen
waning
schwinden
abnehmen
nachlassen
waldkanten
abflauen
erlahmen
decreasing
verringern
abnahme
rückgang
abnehmen
sinken
verringerung
reduzieren
senken
senkung
verminderung
decline
rückgang
niedergang
ablehnen
verfall
sinken
abnahme
zurückgehen
rückläufig
untergang
abstieg

Examples of using Schwindende in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rapide schwindende Ressourcen zwingen zur Suche nach ökologischer Balance und Nachhaltigkeit.
Dwindling resources trigger a search for ecological balance and sustainability.
Schwindende Energieressourcen und steigende Heizkosten stellen an die Wärmedämmung immer höhere Erwartungen.
Dwindling energy resources and increasing heating costs are placing ever higher expectations on thermal insulation.
Einerseits erlaubt ihm ihre schwindende Macht, die Führung in Europa anzustreben….
On the one hand her dwindling power allows him to strive for European leadership….
Folge- und durch Rückkopplungseffekte auch Ursache- hiervon ist das schwindende Meereis.
The result- and, thanks to feedback effects, also the cause- is dwindling sea ice.
Die schwindende Ressource ITO ist derzeit noch der Industriestandard für transparente Elektroden.
The rapidly diminishing resource of ITO is currently the industrial standard for transparent electrodes.
Die bei Männern im Alter schwindende Haarpracht benötigt eine andere Pflege als Frauenhaar.
The dwindling superb head of hair in men ages requires a different care than women's hair.
Zur wirtschaftlichen Situation der großen Wasserkraft in Bayern- Steigende Lasten- schwindende Erlöse.
The economic situation of large hydropower in Bavaria: Increasing burdens but dwindling revenues.
aber schwindende Ressource.
yet dwindling resource.
Die Machtbasis des Architekten des Reiches ist in einem Ausmaß noch da aber schwindende.
The power base of the Empire's Architect is to an extent still there but eroding.
Wir haben ein Energieproblem, den Klimawandel vor der Haustüre und täglich schwindende Ressourcen.
We have an energy problem; climate change is knocking on our door and resources are disappearing with every passing day.
Forschungszentrum für Weiße Biotechnologie: Alternativen für schwindende Ressourcen sucht die sogenannte Weiße Biotechnologie.
Research Center for Industrial Biotechnology: Industrial biotechnology is looking for alternatives to dwindling natural resources.
Klimawandel, Migration, soziale Umwälzungen, schwindende Ressourcen- unsere Gesellschaft steht vor großen Herausforderungen.
Climate change, migration, social upheaval, dwindling resources- our society is facing major challenges.
Unsere Beziehung mit den Molkereien ist durch schwindende Kontrollmöglichkeiten von Seiten der Bauern gekennzeichnet.
The main feature of our relations with the dairies is dwindling chances for the farmers to take control.
Amerikas schwindende Fähigkeit eine Chance für Ihre Bürger zu gewährleisten.
America's dwindling ability to provide opportunity for its citizens.
Schwindende Zahlen auf der einen Seite- Massenansturm auf der anderen.
Dwindling numbers on one side- massive influx on the other.
Schwindende oder sich wandelnde zivilgesellschaftliche Räume?
Shrinking or Changing Spaces for Civil Society?
Schwindende Trennschärfe der Forschungskategorien.
Declining selectivity between research categories.
Schwindende Gletscher, Felsstürze,
Shrinking glaciers, rock falls,
Schwindende Zuversicht ist ein eurozonenweites Problem.
Waning confidence is a eurozone-wide problem,
Schwindende deflationäre Tendenzen der Energiepreise sorgen für Rückkehr von Inflation.
Disappearing deflationary impact of energy prices resulted in returning inflation.
Results: 856, Time: 0.0812

Schwindende in different Languages

Top dictionary queries

German - English