SEHNLICH in English translation

passionately
leidenschaftlich
mit leidenschaft
sehnlich
mit herzblut
mit begeisterung
passioniert
mit passion
eagerly
eifrig
mit spannung
gespannt
sehnsüchtig
begierig
ungeduldig
gerne
gleichdenkend
bereitwillig
sehr
desperately
verzweifelt
dringend
unbedingt
sehr
händeringend
hoffnungslos
krampfhaft
sehnlichst
ardently
leidenschaftlich
eifrig
inbrünstig
glühend
innig
sehnlichst
sehr
brennend
heiß
treasured
schatz
schatzkiste
kleinod
kostbarkeit
schatzkammer
long
lang
schon lange
längst
länge
lange zeit
lange dauern

Examples of using Sehnlich in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich bat sehnlich das Herr für jene Seele
I have passionately begged the Lord for that soul
Ich flehte sehnlich das an Herr, weil du diese Party beschleunigst
I have passionately implored the Lord because you expedite this party
Der Arzt erlaubte mich nicht, in die Kapelle für das zu gehen«Leidenschaft», obwohl ich ihn sehnlich wünschte; aber ich bat in meinem Zimmer.
The physician has not allowed me to go to the chapel for the«Passion», although I passionately desired him/it; however I have prayed in my room.
Ich wünsche so sehnlich Gott, daß es mich scheint, daß ich nicht im Augenblick kommen werde, in dessen dem Priester er mir die heilige Gemeinschaft geben wird.
I so passionately desire God that seems to me that I won't reach the moment in which the priest will give to me the holy Communion.
Oder Jesus, Du weißt, wieviel wünsche ich sehnlich sich zu verstecken, damit kein kennt mich, außer Deinem süßsten Herzen.
Or Jesus, You know how much I passionately desire to hide, so that nobody knows me except Your sweet Heart.
Ich halte es für besser, nicht zu sehnlich auf etwas zu hoffen, das vielleicht nie passiert.
I think it's best not to hope too fervently for something that may never happen.
wurde von den Fans sehnlich erwartet.
was longingly awaited by the fans.
D-EKKS von ARROW Airservice aus Strausberg, warten sehnlich auf einen hellen Streifen am Horizont.
D-EFNK of ARROW Airservice from Strausberg wait longingly for a bright light on the horizon.
steigt nach oben hinauf, vor Sehnlich von ihr geht der Weg zur Pension weg,
rises upwards, before Treasured the road departs from it to the boarding house,
Ich harrte sehnlich dein.
I have been longing for you.
Ein Moment, den ich sehnlich erwarte.
A moment I eagerly await.
Der sehnlich erwartete neue AMC hieß Renault Alliance Europas R9/11.
The new and so badly desired AMC was called Renault Alliance Europe's R9/11.
Nach ihm, nach seinem Weihegruße muß sehnlich mich's verlangen;
For him, for his holy greeting, must I ardently yearn;
Ebenso wie die sehnlich erwartete Rückkehr.
But also for a long awaited return.
Die sehnlich erwartete Fortsetzung des preisgekrönten RPGs.
The eagerly anticipated sequel to the award-winning RPG.
Der"Black Swan" wird Ihre sehnlich.
The Black Swan will uncover your most.
Schließlich platzte die Bombe. Der sehnlich erwartete neue AMC hieß Renault Alliance Europas R9/11.
Finally the bomb exploded: The new and so badly desired AMC was called Renault Alliance Europe's R9/11.
es steht noch bevor und wird sehnlich erwartet.
is being waited for.
Oh, wieviel wünscht sehnlich, daß die ganze Menschheit sich mit Vertrauen an Deine Barmherzigkeit wendet!
Oh, how much passionately I desire that the whole humanity turns with trust to Your Mercy!
Wenn du mehr über dieses sehnlich erwartete Spiel wissen möchtest, dann besuche die Minisite.
To discover more about this hugely anticipated game, visit the minisite.
Results: 814, Time: 0.2765

Sehnlich in different Languages

Top dictionary queries

German - English