SEHNLICHST in English translation

eagerly
eifrig
mit spannung
gespannt
sehnsüchtig
begierig
ungeduldig
gerne
gleichdenkend
bereitwillig
sehr
desperately
verzweifelt
dringend
unbedingt
sehr
händeringend
hoffnungslos
krampfhaft
sehnlichst
long
lang
schon lange
längst
länge
lange zeit
lange dauern
ardently
leidenschaftlich
eifrig
inbrünstig
glühend
innig
sehnlichst
sehr
brennend
heiß
most
am meisten
meist
die meisten
großteil
mehrheit
beste
größten
höchst
mehrzahl
am besten

Examples of using Sehnlichst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich warte sehnlichst auf deine Rückkehr.
I eagerly wait for your return.
Die USA setzen sehnlichst auf seine Schwierigkeiten und sein Scheitern.
The United States is anxiously betting on its difficulties and failure.
Das ist die erste Single, sie ich sehnlichst erschaffen wollte.
This is my first single I have been longing to create.
Vor Jahren wünschte sich Marina sehnlichst Kinder.
There was a time years ago when Marina wanted children, badly.
Wollte ich es dir so sehnlichst sagen.
I wanted so badly to tell you that.
wollte Herr Y wirklich, sehnlichst und ernsthaft Herr X befreien?
Did Mr. Y really, ardently and sincerely desire to ransom Mr. X?
Obwohl die Geschichten von diesem anderen Mann werden sehnlichst erwartet, wenn Zeit keine Rolle spielt.
Although tales of this other man Will be most expected when time is not at issue.
Der kreative Chefkoch Gregor erwartet Sie mit geschmackvollen Kompositionen sehnlichst in unserem Gourmet Restaurant Astra.
The creative chef Gregor offers tasteful compositions and awaits you ardently in our Gourmet Restaurant Astra.
Die Vertreter des freien Angebots halten daran fest, dass Gott sehnlichst und ernsthaft die Verdammten retten möchte.
The free offer position holds that God ardently and sincerely wants to save the reprobate.
Wir warten sehnlichst darauf, Gebieterin.
We wait eagerly, Pledge Mistress.
Ich wünsche mir sehnlichst Pouletschenkel!
I'm longing for chicken feet...!
Was ich mir sehnlichst wünsche: ein Kind.
What I want more than anything: a child.
Dein Vater wünschte sich sehnlichst einen Thronfolger.
Your father was desperate for an heir.
Douglas ist sehr vermögend und wünscht sich sehnlichst ein Baby.
Douglas is a high net worth individual who's pining for a baby.
Diese Leichtigkeit wünscht sich unser netter Herr mit Gips ebenfalls sehnlichst herbei!
Our nice gentleman with the plaster cast also desires such lightness!
Wir wissen, daß die Hersteller sehnlichst auf den freien Zugang zum Markt warten.
We know that the manufacturers are waiting eagerly for free access to the market.
Außerdem werden mit dem Herbst-Update die von den Battlefield 1 -Spielern sehnlichst erwarteten Hardcore-Server eingeführt.
Eagerly awaited by elite Battlefield 1 players, the Hardcore Servers are also available with the Fall Update.
Kampf mit Vitali Klitschko sehnlichst wünschte sich Maskaev.
Bout with Vitali Klitschko ardently wished himself Maskaev.
Lange und sehnlichst haben wir auf den Moment gewartet.
Long and eager we have been awaiting this moment.
Man wünscht sich sehnlichst, endlich sterben zu dürfen.
One longs for dying and being able to be finally dead.
Results: 20, Time: 0.072

Top dictionary queries

German - English