SEHNT in English translation

craves
sehnen
verlangen
wollen
suchen
begehren
sich wünschen
sehnst
brauchen
gieren
lechzt
longs
lang
schon lange
längst
länge
lange zeit
lange dauern
want
wollen
wünschen
brauchen
gerne
sollen
möchten
yearns
sehnen
wollen
dich danach sehnst
sehnsucht nach
verlangen
strebt nach
herbeisehnen
desires
wunsch
verlangen
wollen
lust
begehren
sehnsucht
sich wünschen
begierde
bestreben
drang
seek
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche
is longing
long
lang
schon lange
längst
länge
lange zeit
lange dauern
crave
sehnen
verlangen
wollen
suchen
begehren
sich wünschen
sehnst
brauchen
gieren
lechzt
wants
wollen
wünschen
brauchen
gerne
sollen
möchten
desire
wunsch
verlangen
wollen
lust
begehren
sehnsucht
sich wünschen
begierde
bestreben
drang
yearn
sehnen
wollen
dich danach sehnst
sehnsucht nach
verlangen
strebt nach
herbeisehnen
seeks
suchen
wollen
streben
einholen
trachten
bemühen sich
sollen
beantragen
möchten
auf der suche

Examples of using Sehnt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Jede Frau sehnt sich nach Schmuck.
Every woman is longing for jewelry.
Außerdem sehnt sie sich nach Zuneigung.
And she is strongly longing for affection.
Nach dir sehnt sich mein Leib.
My body is pining for you.
Lusty milf sehnt Missbrauch in der Sonne.
Lusty milf craves abuse in the sun.
Nach Gottes Frieden sehnt ich mich zuletzt.
Peace I desired with God at the extreme.
Café Doppelpunkt sehnt zu bieten: traditionelle Frühstück,
Café colon longs to offer: traditional breakfasts,
Was Trauer sehnt Bekannten von meiner Hand,
What sorrow craves acquaintance at my hand,
Spielbeschreibung: Goofy sehnt Abenteuer.
Game Description: Goofy craves adventure.
nur sehnt, einen Ausländer zu heiraten.
just longs to marry a foreigner.
Wie sehnt er sich nimmt?
How long does it take?
Wie muss sehnt sie sich leiden, und was geschieht?
How long must she suffer, and what happens?
Die unausgesprochene Wahrheit der Menschen? Dass ihr euch nach Unterjochung sehnt?
It's the unspoken truth of humanity, that you crave subjugation?
Als soziale Wesen, jeder von uns sehnt Verbindung.
As social creatures, each of us craves connection.
Wie sehnt es sich nimmt?
How long will it take?
Wie spat kommt der Tod yu jenem der yu sterben sich sehnt!
How slow is death, how slow in coming for one who wants to die!
Sehnt euch nach Christus als Fundament des Lebens!
Long for Christ, as the foundation of your life!
Iran sehnt Ende eines illegalen Zustands herbei.
Iran yearns for the end of an illegal status.
Während Thiago seinen Vater fürchtet, sehnt Pablo, der 11jährige Protagonist des französischen Roadmovies Cowboy Angels den seinen herbei.
While Thiago is afraid of his father, eleven-year-old Pablo in the French road movie Cowboy Angels is longing for his.
Sehnt ihr euch nach mehr Freude, dann stellt diesen Wunsch in den Vordergrund eurer Gedanken.
If you desire more joy, then bring it to the fore in your thoughts.
Diese verfluchte Halbinsel, nach der Ihr Euch sehnt, ist schwerer zu unterwerfen als die Wilden von Hispaniola.
That wretched peninsula for which you yearn is harder to subdue than the savages of Hispaniola.
Results: 5412, Time: 0.0401

Sehnt in different Languages

Top dictionary queries

German - English