YEARN in German translation

[j3ːn]
[j3ːn]
sehnen
crave
long
longing
desire
want
yearn
wish
seek
tendons
sinews
wollen
want
wish
will
let
wanna
would
like
intend
aim
desire
Yearn
dich danach sehnst
Sehnsucht nach
longing for
desire for
yearning for
nostalgia for
craving for
thirst for
of yearning for
hankering for
aspiration to
to long for
verlangen
require
demand
desire
request
ask
charge
want
call
need
appetite
strebt nach
pursuit
strive for
quest for
search for
striving
seeking
desire for
aspiration for
drive for
aspire to
sehne
crave
long
longing
desire
want
yearn
wish
seek
tendons
sinews
sehnt
crave
long
longing
desire
want
yearn
wish
seek
tendons
sinews
herbeisehnen
long
desire
anticipate

Examples of using Yearn in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is what I yearn for.
Ich sehne mich nach so etwas.
You shouldn't yearn so for something.
Du sollst dich nicht sehnen nach irgendwas.
We yearn for contact with departed loved ones.
Wir suchen Kontakt mit unseren geliebten Verstorbenen.
Sometimes I even yearn for my cat box.
Manchmal vermisse ich sogar das Katzenklo.
I yearn for that time I had with you.
Ich sehne mich nach der Zeit die ich mit dir hatte.
Those precious memories that I yearn to forget.
Diese kostbaren Erinnerungen, die ich so sehr vergessen möchte.
Dying, still to yearn, not of yearning to die!
Im Sterben mich zu sehnen! Vor Sehnsucht nicht zu sterben!
You yearn for triumph.
Ihr sehnt euch nach dem Triumph.
You yearn for victory.
Ihr sehnt euch nach dem Sieg.
May your heart yearn.
Euer Herz sehne sich nach.
You yearn for change?
Sie sehnen sich nach Veränderung?
All yearn to reach the sun.
Alle sehnen sich, die Sonne zu erreichen.
You will miss and yearn for the beloved.
Sie vermissen und sehnen sich nach den Geliebten.
May your heart yearn for God the creator.
Euer Herz sehne sich nach Gott, dem Schöpfer.
That we might yearn for you continuously.
So dass wir uns ohne Unterbruch nach Dir sehnen.
I yearn and thirst for you dear youth.
Ich bin voller Sehnsucht und dürste nach euch, liebe Jugendlichen.
All the good in life that you yearn for yearns for your attention.
Alles Gute im Leben, wonach ihr lechzt, lechzt nach eurer Aufmerksamkeit.
Shanghai Cherish Yearn Holiday Hotel is an excellent place to stay in Shanghai.
Shanghai Cherish Yearn Holiday Hotel ist ein toller Aufenthaltsort in Shanghai.
Many sailors yearn to visit Tahiti.
Viele Segler wollen Tahiti besuchen.
Even the celestial beings yearn for a birth as a human.
Sogar yearn die himmlischen Wesen für eine Geburt als Mensch.
Results: 1864, Time: 0.0996

Top dictionary queries

English - German