SENDUNGEN in English translation

sendings
sendungen
shipments
versand
sendung
lieferung
transport
verbringung
verschiffung
ladung
fracht
ware
broadcasts
übertragen
sendung
senden
übertragung
ausstrahlung
rundfunk
live
sender
ausgestrahlt
ausgestrahlten
consignments
sendung
lieferung
partie
versand
warensendung
konsignation
ware
frachtbrief
warenpartie
liefereinheit
shows
zeigen
serie
sendung
belegen
ausstellung
messe
beweisen
vorstellung
auftritt
konzert
programs
programm
programmieren
projekt
sendung
software
studiengang
deliveries
lieferung
zustellung
versand
bereitstellung
lieferzeit
lieferumfang
übergabe
geburt
liefern
abgabe
items
artikel
element
produkt
gegenstand
punkt
einzelteil
objekt
posten
eintrag
stück
transmissions
übertragung
übermittlung
getriebe
weitergabe
weiterleitung
sendung
übersendung
datenübertragung
kraftübertragung
überlieferung
parcels
paket
parzelle
sendung
päckchen
grundstück
paketdienst
paketsendung

Examples of using Sendungen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Rücksendeadresse für nicht zustellbare Sendungen.
Return address for non-deliverable items.
Wir übernehmen keine Haftung für beschädigte Sendungen.
We accept no liability for damaged packages.
Alle Sendungen sind versichert.
All shippings are with insurance.
Anzahl Sendungen.
Number of consignments.
Anzahl Sendungen.
No. of Consignments.
Entscheidungen über Sendungen.
Decisions on consignments.
Für übergroße Sendungen.
For oversized shipments or.
Meine Sendungen laufen schon.
My shows are on.
Die ersten Holz sendungen aus Ghana, die FLEGT-Genehmigungen nach dem heutigen Abkommen erhalten, werden Ende 2010 erwartet.
The first shipments of timber from Ghana licensed under the scheme set up by today's agreement are expected at the end of 2010.
Uhura überwacht die Sendungen.
Uhura is monitoring the broadcasts.
Wir empfingen zwei Sendungen.
We received two 15-minute broadcasts.
Sendungen mit geringem Wert.
Consignments of negligible value.
Welche Sendungen waren das?
What were those shows?
Bei empfang von mangelhafter ware oder im falle von sendungen, falsche von Class Gmbh,
In the event of receipt of defective goods, or, in the case of incorrect shipments by Class Srl,
Wir erstatten nicht verschiffen gebühren für abgelehnt sendungen.
We will not refund shipping charges for refused shipments.
Nationalen und internationalen versand und transport sendungen von autos und motorradern paketzustellung.
National and international shipping and transport shipments of cars and motorcycles package delivery.
Permanente Rückverfolgung aller Sendungen.
Permanent tracking of all consignments.
Weitere Sendungen und Feldzüge.
Further missions and campaigns.
Komplette Rückverfolgbarkeit aller Sendungen.
Complete traceability of all shipments.
Zollabfertigung für spezielle Sendungen.
Customs clearance for those special shipments.
Results: 6364, Time: 0.1625

Top dictionary queries

German - English