Examples of using Sind berufen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wir sind berufen, die Schönheit wie den guten Duft Christi zu verbreiten.
This is the beauty we are called to spread, like an aroma of Christ.
Schon einmal sagte Ich:“Viele sind berufen, doch wenige auserwählt!”.
Already once before had I said:“Many are called, but few are chosen.”.
Also sind Meine Worte zu verstehen:"Viele sind berufen, wenige aber auserwählt.
Therefore my words are to be understood:"Many are called, but few are chosen.
Christen sind berufen, Friedensstifter zu sein
Christians are called to be peacemakers
Wir sind berufen, ihnen zu dienen und nicht, uns ihrer zu bedienen.
We are called to serve them, not to be served by them.
nicht viele Angesehene sind berufen.
not many noble, are called.
Auch unsere Kirchen sind berufen, ihren Beitrag zur Erziehung und Ausbildung dieser Kinder zu leisten.
Our Churches are called to make their contribution in the field of formation.
Wir sind berufen unsere Fachkenntnisse zu erweitern,
We are committed to expand our professional knowledge;
Unterdrückt nicht die Gaben, die ICH euch gegeben habe; viele sind berufen, wenige sind auserwählt.
Don't hinder the gifts I have given you, many are called, few are chosen.
Sie sind berufen, mit Christo zu leiden,
They are called to suffer with Christ,
Menschen sind berufen, Gottes Willen zu tun
People are called to do God's will
Alle Mitglieder der Kirche sind berufen, dazu beizutragen, da die Kirche ihrem Wesen nach missionarisch ist.
All the members of the Church are called to participate in this mission, for the Church is missionary by her very nature.
Vollständige Adresse des Refuge von grenada 18015 j sind berufen, aber tut nicht dringend Danke für voraus.
Full address of the refuge of grenada 18015 j are called but does not urgent thank you for advance.
In der Bibel steht es,"Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt." Matth.
The Bible says,"Many are called, but few are chosen" Matthew 22:14.
Gerade die gläubigen Laien sind berufen, ohne Furcht hinauszugehen,
The lay faithful, above all, are called to go out without fear to meet the men
Die Klausurschwestern sind berufen, eine große Menschlichkeit zu haben,
Cloistered nuns are called to have a great humanity,
Die Laien haben Pflichten aber auch Rechte, und sie sind berufen, aktiv am Leben der Kirche teilzunehmen.
The laity have duties but also rights, and are called to participate actively in the life of the Church.
Einige sind berufen, sich zu heiligen, indem sie durch das Sakrament der Ehe eine Familie gründen.
Some are called to holiness through family life in the sacrament of Marriage.
Alle Christen, auch die Hirten, sind berufen, sich um den Aufbau einer besseren Welt zu kümmern.
All Christians, their pastors included, are called to show concern for the building of a better world.
sind auch alle gleich, und alle sind berufen, Söhne im Sohn zu sein..
all are equal, and all are called to be sons and daughters in the Son.
Results: 6561, Time: 0.0219

Sind berufen in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English