SO SCHEINT in English translation

seems
scheinen
wirken
scheinbar
anscheinend
offenbar
aussehen
klingen
offensichtlich
wohl
vorkommen
appears that
scheinen , dass
erscheinen , dass
anschein , dass
sich erweisen , dass
angezeigt , die
sich gezeigt , dass
sich herausstellen , dass
eindruck , dass
auftreten , die
looks like
aussehen
sehen aus wie
wirken wie
schauen , wie
seh aus wie
ausschauen
scheinen
so shines
feels like
fühle mich wie
lust
das gefühl
sich wie
sich anfühlen wie
glauben , wie
zumute
seemed
scheinen
wirken
scheinbar
anscheinend
offenbar
aussehen
klingen
offensichtlich
wohl
vorkommen
seem
scheinen
wirken
scheinbar
anscheinend
offenbar
aussehen
klingen
offensichtlich
wohl
vorkommen

Examples of using So scheint in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
So scheint es, Mr. Sulu.
So it would appear, Mr Sulu.
So scheint es lhnen also?
Is that how it seems to you?
So scheint es kooperativer zu sein.
That seems to make it more cooperative.
So scheint es für uns auszusehen.
That's how it seems to us.
So scheint es, Euer Ehren.
Apparently so, Your Worship.
So scheint er wie ein netter Kerl.
So he seems like a nice guy.
So scheint er das zu sehen.
That seems to be the way he regards it.
So scheint es wohl, Eure Majestät.
It would appear so, your Majesty.
So scheint sich jeder daran zu erinnern.
Seems that's the only way anybody remembers it.
Ich weiß, dass es so scheint.
I-I know it-it may look that way.
Niemand, so scheint es, bleibt verschont.
No one, it seems, is being left out.
So scheint es in unserer Zeit jetzt.
So it seems in our day now.
So scheint es. Ständig geschehen außerordentliche Dinge.
It seems to be so; there are constantly extraordinary things taking place.
Wenig Aufwand, so scheint es mehr gesorgt.
Little effort, it seems more taken care of.
Genau wie die Vergangenheit, so scheint es, in Stein geschrieben ist.
Just as the past, it seems, is written in stone.
So scheint die gute Tat in arger Welt.
So shines a good deed in a naughty world.
Die gesamte Outdoorbranche hat ja- so scheint es- mit den veränderten Rahmenbedinungungen zu kämpfen….
The entire outdoor industry- it would seem- is struggling with the change in conditions….
Aber die Volkswagen-haben, so scheint es, sind von Glück?
But the Volkswagen-have, it seems, are out of luck?
Für vier Personen, so scheint es, dass die kleine Wohnung.
For four people, it seems that small apartment.
Die LIBOR -Skandal hat, so scheint es, auch eine lange Tradition.
The LIBOR scandal too, it seems, has a long pedigree.
Results: 14190, Time: 0.059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English